MD PhD

Dutch translation: Dr.

20:40 Jul 9, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: MD PhD
"naam", MD PhD. Wat doen we daarmee in het Nederlands?? Laten staan? Of hem Prof. Dr. noemen in de wetenschap dat hij dat werkelijk is... Maar deze Dr. is niet hetzelfde als de MD doctor. Wie weet raad? Referenties naar gebruikelijke titelatuur van harte welkom!
Koen Speetjens (X)
Local time: 20:13
Dutch translation:Dr.
Explanation:

Deze man/vrouw is een gepromoveerde arts.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-07-09 21:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

Dat is inderdaad gebruikelijk, maar niet verplicht.
Selected response from:

Hermine Slootweg
Netherlands
Local time: 20:13
Grading comment
Ik heb gekozen voor dr. met arts achter de komma. Ik vind het toch een moeilijk geval en ben het niet helemaal oneens met YHeijkoop dat het ook onvertaald kan blijven. Hartelijk dank, ook aan alle anderen voor de nuttige bijdragen!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Dr.
Hermine Slootweg
3gepromoveerd arts
Ron Willems
3gepromoveerd medicus
Lianne van de Ven
Summary of reference entries provided
MD PhD
Carolien de Visser

Discussion entries: 7





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
md phd
gepromoveerd arts


Explanation:
ik ken geen afkorting voor "gepromoveerd arts", dus als het per se kort moet, zou je eventueel jouw suggestie van prof. dr. kunnen kiezen.

met prof. dr. heb je de PhD te pakken maar niet de MD. misschien blijkt zijn vakgebied (medische wetenschap) uit de context, zodat je dat niet hoeft te vermelden?

anderzijds vind ik het wel vreemd om 's mans beroep in de vertaling te vermelden als in de brontekst alleen zijn graad wordt genoemd. wie weet is hij volgend jaar wel geen prof meer, maar hij zal levenslang gepromoveerd arts blijven...

nog een alternatief: dr. XXX, arts.
beetje verneukeratief omdat veel mensen zullen denken dat het dubbelop is, maar ja.

tot slot: is het zeker dat hij gepromoveerd is in de medische wetenschap en niet in heel iets anders (late roeping na eerst een medicijnenstudie)?

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-07-09 21:30:14 GMT)
--------------------------------------------------

MD houdt in dat hij doctorandus in de medicijnen is, dacht ik. die PhD titel kan in theorie op een heel ander vakgebied zijn behaald.

dr. med. is weer een andere taal, meen ik. maar het begint laat te worden...

Ron Willems
Netherlands
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 165
Notes to answerer
Asker: MD houdt wel in dat hij gepromoveerd is in de medicijnen. Dus als dr. de titel PhD opvangt, kan dr.med. gelijk zijn aan MD PhD (?)

Asker: Jaja, dr.med. hebben we blijkbaar hier in Noorwegen... Niet altijd even gemakkelijk om de tong recht in de mond te houden, om nog maar eens een directe vertaling te proberen ;)

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
md phd
Dr.


Explanation:

Deze man/vrouw is een gepromoveerde arts.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-07-09 21:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

Dat is inderdaad gebruikelijk, maar niet verplicht.

Example sentence(s):
  • Bijv. Dr. x.x.x. YYYYY(, arts)
Hermine Slootweg
Netherlands
Local time: 20:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 19
Grading comment
Ik heb gekozen voor dr. met arts achter de komma. Ik vind het toch een moeilijk geval en ben het niet helemaal oneens met YHeijkoop dat het ook onvertaald kan blijven. Hartelijk dank, ook aan alle anderen voor de nuttige bijdragen!!
Notes to answerer
Asker: Maar dr. alleen vangt niet zowel PhD als MD op. Of bedoel je dat de "arts" na de naam er wel bij moet?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michiel Leeuwenburgh: "Dr" moet erbij om "PhD" te vertalen. En aangezien het NL geen afkorting als MD kent, moet hier "arts" bij worden vermeld. "Prof" is hier in ieder geval niet op zijn plek, want blijkt niet uit de context. De voorbeeldzin dekt de lading helemaal.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
md phd
gepromoveerd medicus


Explanation:
Ik heb geen tijd om de hele discussie na te lezen, maar dit zou ik verkiezen als het om een medisch onderzoeker gaat die gepromoveerd is, denk ik.
Google voor refs.


Lianne van de Ven
United States
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins
Reference: MD PhD

Reference information:
zie hieronder, uitleg van de titels MD en PhD en equivalenten in andere landen
http://en.wikipedia.org/wiki/Doctorate#The_Netherlands
en
http://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_of_Medicine#Equivalent_d...

Carolien de Visser
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Ja, hier staat dus dat dr. gelijkwaardig is aan PhD. Dan missen we nog de "MD". "Dr. dokter", misschien? :) Wat met dr. med.?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search