Glossary entry

English term or phrase:

All engines need the right fuel

French translation:

à chaque moteur, son carburant

Added to glossary by Mohamed Mehenoun
Jul 10, 2009 10:11
15 yrs ago
English term

All engines need the right fuel

Non-PRO English to French Marketing Medical: Health Care
Bonjour,

Il s'agit d'un document publicitaire pour un régime.
Il va de soit que je recherche des traductions originales !!

Merci !
Change log

Jul 10, 2009 11:14: SJLD changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Eric MARRET, GILLES MEUNIER, SJLD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

FX Fraipont (X) Jul 10, 2009:
evidemment il faut garder l'image du moteur!
SJLD Jul 10, 2009:
pourquoi? L'analogie est courante.
Mohamed Mehenoun (asker) Jul 10, 2009:
changement En fait je cherche une formule accrocheuse qui a le même sens sans avoir à parler de moteurs forcément !

Merci !

Proposed translations

+9
2 mins
Selected

à chaque moteur, son carburant

---
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
58 mins
merci ;-)
agree Hélène ALEXIS
59 mins
merci ;-)
agree Andrew Levine
1 hr
merci ;-)
agree Guy Lontsi
1 hr
merci!
agree Arnold T. : Excellent !
1 hr
merci!
agree Renée Boileau : bien formulé!
4 hrs
merci :-)
agree George C.
7 hrs
merci :-)
agree Beila Goldberg
8 hrs
merci :-)
agree robin25
2 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
3 mins

les moteurs ont besoins du carburant adéquat

IMO
Note from asker:
merci !
Something went wrong...
17 mins

Le carburant pour tous les moteurs

Utilisez notre produit, c'est le bon carburant pour tous les moteurs.

Slogan publicitaire
Note from asker:
merci !
Peer comment(s):

neutral SJLD : contre-sens
1 min
Something went wrong...
+1
22 mins

tout moteur a besoin du carburant approprié

..
Note from asker:
merci !
Peer comment(s):

agree Lionel_M (X)
11 mins
merci!
Something went wrong...
14 mins

la dynamique nécessite le bon combustible

suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2009-07-10 10:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

la dynamique de la mécanique ou autre

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2009-07-10 10:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

Le mot dynamique est souvent employé pour désigner ou qualifier ce qui est relatif au mouvement.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dynamique
Note from asker:
merci !
Something went wrong...
4 mins

le carburant dépend du moteur

Exemple de formulation !

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2009-07-10 10:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

Se nourrir en fonction de son métabolisme.

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2009-07-10 10:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

Recharger les batteries sur le bon secteur...
Note from asker:
merci !
Peer comment(s):

disagree Lionel_M (X) : Non, c'est le moteur (pour bien fonctionner) qui dépend du carburant// Pardon mais en Français, pour répondre à Andrew, il y a une "suptile" différence " Ici ce qui compte c'est le choix du carburant, non du moteur. Je ne "renverserais" donc pas la phrase
30 mins
Blanc bonnet et bonnet blanc ! Tout dépend de la lecture : le carburant (choisi) dépend du moteur. Désolé Lionel, mais je ne vois pas ce qui vous pose problème dans la formulation...
agree Andrew Levine : Yeah, there's nothing wrong with this one. Lionel's reading is tool literal, I think
1 hr
Merci Andrew !
Something went wrong...
1 hr

à chaque métabolisme, son carburant

suggestion
Note from asker:
merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search