Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mutin
Italian translation:
aria sbarazzina
Added to glossary by
FGHI (X)
Jul 28, 2009 13:59
15 yrs ago
French term
mutin
Homework / test
French to Italian
Art/Literary
Music
Avec son naturel mutin, XY est à mille lieues des divas froides et hautaines.
Spirito ribelle?
Spirito ribelle?
Proposed translations
(Italian)
Change log
Jul 29, 2009 05:59: Emanuela Galdelli changed "From Test" from "Not Checked" to "Checked"
Aug 14, 2009 16:02: FGHI (X) Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
aria sbarazzina
vuol dire anche sbarazzino..
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: molto carino
34 mins
|
grazie ;-)
|
|
agree |
Giuseppe Bellone
58 mins
|
grazie!
|
|
agree |
Armilla (X)
6 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
Carole Poirey
1 day 22 hrs
|
grazie Carole!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
8 mins
birichino
carattere birichino?
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: ha un po' più una connotazione di rompiballe? Che non ci sta male credo.
30 mins
|
agree |
Francesca Bersellini
: si oppure MALIZIOSO
1 hr
|
24 mins
malizioso
Encore une possibilité.
+1
53 mins
con la sua espressione viva e ribelle
Persino spigolosa.
Un air mutin: Qui est vif, éveillé, espiègle.
Un air mutin: Qui est vif, éveillé, espiègle.
45 mins
vivace
Salve!
potrebbe essere un'altra possibilità, soprattutto se nel contesto generale si tiene anche conto dell'"andatura" di un dato spartito musicale, di un genere particolare o di un modo di fare musica da parte di un musicista.
Buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-07-28 15:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Forse è meglio utilizzare "Vivacità"...
'naturale vivacità'
potrebbe essere un'altra possibilità, soprattutto se nel contesto generale si tiene anche conto dell'"andatura" di un dato spartito musicale, di un genere particolare o di un modo di fare musica da parte di un musicista.
Buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-07-28 15:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Forse è meglio utilizzare "Vivacità"...
'naturale vivacità'
1 hr
spontaneo/aperto
la sua spontaneità/la sua naturale spontaneità
Il suo modo di fare così spontaneo
ma anche
brioso/esuberante
la sua naturale esuberanza
Il suo modo di fare così spontaneo
ma anche
brioso/esuberante
la sua naturale esuberanza
Discussion