Каждый думал о своем.

English translation: He was lost in his thoughts, she in hers --

04:45 Dec 19, 2009
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / General/Conversation
Russian term or phrase: Каждый думал о своем.
Ужинали молча. Каждый думал о своем, но, как выяснилось, об одном и том же.

There is one man and one woman involved

I'd like to avoid the awkward "each of them was thinking about HIS OR HER own" and can't think of something shorter. Thank you.
Eng-Rus/Rus-Eng
United States
Local time: 10:22
English translation:He was lost in his thoughts, she in hers --
Explanation:
-- but as it turned out, they were....
Selected response from:

Jim Tucker (X)
United States
Grading comment
Thank you all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4He was lost in his thoughts, she in hers --
Jim Tucker (X)
4 +3They were both wrapped up in their own thoughts.
Terry Moran
4 +3[they were doing such-and-such,] each engrossed in their own thoughts
Rachel Douglas
5Everyone was deep in their own thoughts./ Each one was devoured by their thoughts.
Vladimir Grishin
4Each was thinking his own thoughts
Olga Arakelyan
4Both of them thinking about something which in fact turned out to be the same.
Masha Haccoun
3Everyone was engrossed in their own thoughts....
Alexandra Liashchenko
3 -1they were thinking about their own
Dilshod Madolimov


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Everyone was engrossed in their own thoughts....


Explanation:
I hope this is not that awkward.

Alexandra Liashchenko
United States
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jim Tucker (X): Can't use "everyone" for just two people.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Each was thinking his own thoughts


Explanation:
everybody was thinking their own thoughts

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-12-19 05:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

А-а-а.. тогда предлагаю each of us was thinking our own thoughts. или we were thinking our own thoughts. Вообще я слышала, как американцы употребляют мест. they в таких случаях. то есть, наверное, можно сказать each was thinking their own thoughts.

Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: 'his' is my problem... as would be 'her'

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
He was lost in his thoughts, she in hers --


Explanation:
-- but as it turned out, they were....

Jim Tucker (X)
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thank you all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTSM
2 hrs

agree  Mikhail Kropotov
4 hrs

agree  Judith Hehir: I like your avoidance of the ever so common and irritating "each"/"their" syndrome. Nice.
8 hrs

agree  Tatiana Lammers
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
They were both wrapped up in their own thoughts.


Explanation:
One of many possibilities, obviously.

Terry Moran
France
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTSM
5 mins

agree  Susan Welsh
30 mins

agree  Judith Hehir: This works, too.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Everyone was deep in their own thoughts./ Each one was devoured by their thoughts.


Explanation:
As to "their", from the Grammar rules, as far as I remember, we use "their", "them" and "they", to refer back to EVERYONE, EACH, EACH ONE etc. which don't indicate specific gender (male or female) ( See UNIT 66, Advanced Grammar in Use, by Martin Hewings, Cambridge University Press, 1999.

Vladimir Grishin
United States
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jim Tucker (X): OK - but you can't use "everyone" to refer to two people.
31 mins

neutral  Susan Welsh: Agree with Jim on "everyone." Also: grammar books vary wildly over time and space. A translator uses a living language, not the opinion of grammarians, which are sometimes helpful, sometimes not.
2 hrs

neutral  Vladimir Alexandrov: "they were deep in their own thoughts" Oxford dictionary of English http://www.encyclopedia.com/doc/1O999-deep.html
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
they were thinking about their own


Explanation:
Может так

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-12-19 05:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

или "each was thinking about their own"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-12-19 13:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

each was thinking about their own thoughts

Dilshod Madolimov
Uzbekistan
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: you are probably right, I just wonder if this would show each was going through an individual thought process...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Susan Welsh: Their own what? In English "their own" doesn't work as a noun here. There's an idiom, "to each his own," but otherwise it is not used as a noun that I can think of.
5 hrs
  -> I think you are right, this would be better "each was thinking about their own thoughts"
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Both of them thinking about something which in fact turned out to be the same.


Explanation:
*
or
Each of them thinking of something different which turned out to be the same.

Masha Haccoun
Israel
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
[they were doing such-and-such,] each engrossed in their own thoughts


Explanation:
If you compose the phrase with each being attached to the subject of a verb, I think you can swing it. "They ate in silence, each engrossed in their own thoughts".

I'm not even sure it comes under this explanation (which never occurred to me explicitly as a rule before), but look:
Each is or Each are?
"When each is used as a subject, it takes a singular verb or pronoun.
[Example:] Each of the reports is to be submitted ten weeks after it is assigned.
When each occurs after a plural subject with which it is in apposition, it takes a plural verb or pronoun.
[Example:] The reports each have white embossed titles on their covers." (Alred, Brusaw, and Oliu, The Technical Writer's Companion 291).

In any event, whether or not that's the right rule, search the exact phrase "they each saw their", for other examples.



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-12-19 12:29:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ужинали молча. Каждый думал о своем, но, как выяснилось, об одном и том же.
Experimenting:

a) They ate in silence, each thinking their own thoughts, which...
b) Eating in silence, they were each thinking their own thoughts, which...

True, a) begins to beg for a singular instead of "their", while b) sounds fine to me. But as soon as I make the participle passive, it sounds better, although Terry and Susan may be right in thinking that the "each" is too far removed from the plural subject to still work:

c) They ate in silence, each engrossed in their own thoughts, which...

So, you could keep it as two sentences:

d) They ate in silence. They each were thinking their own thoughts, which...

The closer "each" is to "they", the better it sounds!



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-12-19 15:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

To asker:

Grammatically, that variation is fine, but "private" seems to add something. The more I think about it, the more I like:

"Eating supper in silence, they each were thinking their own thoughts, which..."

Rachel Douglas
United States
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 384
Notes to answerer
Asker: maybe, slightly changing your initial suggestion: they were eating in silence, each engrossed in private thoughts... ??


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Terry Moran: each ... in their...? No, each is singular - which leaves you with the his/her dilemma.
2 hrs
  -> I think it's not illegal. "They were thinking their own thoughts." "They each were thinking their own thoughts." As long as "each" is attached to "they", it's OK & emphasizes the eachness (not collective "both") w/o shift to sing subject.

agree  DTSM
3 hrs
  -> Thanks, Dmitry.

agree  Jim Tucker (X): This is also fine; singular "their" is perfectly good English, though some choose to avoid it: http://www.crossmyt.com/hc/linghebr/austheir.html#X1x
3 hrs
  -> Thanks, Jim. I was thinking of it more as a disaggregated plural "each", than a singular "their".

neutral  Susan Welsh: That rule sounds weird, and "each ... their" sounds funny to me. Each sounds singular.
3 hrs
  -> Thanks, Susan. I agree the "rule" sounds weird, but see my note to Terry. What I proposed is a stretch of "They were each engrossed in their own..." but it doesn't grate my ear - too much. But, you made me think of a better way, see Note.

agree  Vladimir Grishin: The option sounds good to me. I guess 'each' stands for "each of them", just "of them" is omitted, it is possible, then you can explain where that "their" comes from.
4 hrs
  -> Thanks, Vlad.

agree  svetlana cosquéric: the style of the original text.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search