Glossary entry

Italian term or phrase:

esercitato l’idoneità o che siano tutelati

English translation:

suitable

Added to glossary by EirTranslations
Jun 15, 2010 22:28
14 yrs ago
Italian term

esercitato l’idoneità o che siano tutelati

Italian to English Other Energy / Power Generation
As below, thanks

4.19 L’attività di vendita ai clienti finali del gas naturale: comprende le operazioni di approvvigionamento di gas, sia in Italia sia all’estero, di marketing operativo, di gestione commerciale e di bollettazione, finalizzate alla vendita ai clienti finali che abbiano esercitato l’idoneità o che siano tutelati in base alla deliberazione n. 138/03 e sue modificazioni ed integrazioni.

Discussion

James (Jim) Davis Jun 16, 2010:
tutelato is protected The resolution in question makes no mention of "idoneità"
http://www.autorita.energia.it/it/docs/03/138-03.htm
so you really need to ask your client.

Proposed translations

34 mins
Selected

suitable

I think suitable is the best translation here. Sometime literal is best!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
10 mins

qualified or protected

simply put
Something went wrong...
127 days

eligible customers

The translation for idoneo here is eligible - you can find it in this bilingual EU directive on unbundling: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search