Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
esercitato l’idoneità o che siano tutelati
English translation:
suitable
Added to glossary by
EirTranslations
Jun 15, 2010 22:28
14 yrs ago
Italian term
esercitato l’idoneità o che siano tutelati
Italian to English
Other
Energy / Power Generation
As below, thanks
4.19 L’attività di vendita ai clienti finali del gas naturale: comprende le operazioni di approvvigionamento di gas, sia in Italia sia all’estero, di marketing operativo, di gestione commerciale e di bollettazione, finalizzate alla vendita ai clienti finali che abbiano esercitato l’idoneità o che siano tutelati in base alla deliberazione n. 138/03 e sue modificazioni ed integrazioni.
4.19 L’attività di vendita ai clienti finali del gas naturale: comprende le operazioni di approvvigionamento di gas, sia in Italia sia all’estero, di marketing operativo, di gestione commerciale e di bollettazione, finalizzate alla vendita ai clienti finali che abbiano esercitato l’idoneità o che siano tutelati in base alla deliberazione n. 138/03 e sue modificazioni ed integrazioni.
Proposed translations
(English)
4 | suitable | Audrey Pate |
4 | qualified or protected | filippoc |
4 | eligible customers | David Warwick |
Proposed translations
34 mins
Selected
suitable
I think suitable is the best translation here. Sometime literal is best!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
10 mins
qualified or protected
simply put
127 days
eligible customers
The translation for idoneo here is eligible - you can find it in this bilingual EU directive on unbundling: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Discussion
http://www.autorita.energia.it/it/docs/03/138-03.htm
so you really need to ask your client.