Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
bűnügyi nyilvántartási rendszer
English translation:
Register of Criminal Records
Added to glossary by
Agnes Dabi
Nov 29, 2010 15:35
13 yrs ago
20 viewers *
Hungarian term
bűnügyi nyilvántartási rendszer
Hungarian to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
A bűnügyi nyilvántartási rendszer adatai alapján a bűntettesek nyilvántartásában nem szerepel.
Proposed translations
(English)
References
a mondat | Ildiko Santana |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
Register of Criminal Records
Ezt a rendszert összefoglaló néven criminal recordsnak vagy Register of Criminal Recordsnak nevezik. Sokszor a National jelzővel használják, de nem tudni, hogy melyik országról van szó, ezért ezt a jelzőt elhagytam. Javasolt megoldás: For XY no history found in the Register of Criminal Records.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-11-29 15:58:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bmeia.gv.at/en/embassy/los-angeles/practical-advi...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-11-29 15:58:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bmeia.gv.at/en/embassy/los-angeles/practical-advi...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
-2
5 mins
declaration of criminal record
As far as I can see it is information not revealed on the printed form. (see link)
Reference:
Note from asker:
Köszönöm a segítséget! |
Peer comment(s):
disagree |
JANOS SAMU
: A declaration a bevallás vagy nyilatkozat.
19 mins
|
Hmmm, I wouldn't go so far as to say it is wrong!
|
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: But is IS wrong.
2 hrs
|
+2
10 mins
Criminal Records Registry
Note from asker:
Köszönöm a segítséget! |
Peer comment(s):
agree |
Ilona Roberts
1 min
|
agree |
Katalin Szilárd
1 hr
|
agree |
Katarina Peters
6 hrs
|
disagree |
juvera
: Registry - a hely, ahol a registration történik, a registrationt nyilvántartják. Register - a lista, amin a registered adatok vannak.
19 hrs
|
36 mins
Criminal Register
In the second stage, a genuine European criminal register would be created. This would be accessible electronically and would enable the investigating authorities to check directly whether the person in question was already the subject of any other proceedings
http://europa.eu/legislation_summaries/other/l33131_en.htm
Germany, France and Spain all agreed they would speed up plans to share data on convicted criminals by electronically linking their national registers. In a statement, they said that the network could serve as a model for a future system linking all criminal registers in Europe.
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,1262357,00.html
EU Rules Out Central Criminal Register
In particular, a new provision has been introduced which allows citizens to be issued with copies from the Criminal Register. The Act on Representation of the Slovak Republic at Eurojust, as amended, regulates the relations between the Criminal Register and any Eurojust National Member when providing information from the Register
http://ebooks.cambridge.org/chapter.jsf?bid=CBO9780511495069...
http://europa.eu/legislation_summaries/other/l33131_en.htm
Germany, France and Spain all agreed they would speed up plans to share data on convicted criminals by electronically linking their national registers. In a statement, they said that the network could serve as a model for a future system linking all criminal registers in Europe.
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,1262357,00.html
EU Rules Out Central Criminal Register
In particular, a new provision has been introduced which allows citizens to be issued with copies from the Criminal Register. The Act on Representation of the Slovak Republic at Eurojust, as amended, regulates the relations between the Criminal Register and any Eurojust National Member when providing information from the Register
http://ebooks.cambridge.org/chapter.jsf?bid=CBO9780511495069...
Note from asker:
Köszönöm a segítséget! |
+3
34 mins
criminal records (system)
Minden országban más a hivatalos rendszer neve, részletesen lásd:
http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_record
Itt magáról a nyilvántartási rendszerről van szó, amely a legtöbb fejlett ország esetben elektronikus adatbázis(oka)t jelent, de lehet papír-alapú is, ezért nem írtam, hogy database, hanem system, mert abba minden belefér. De nem is fontos a "system", mert a "records" (így többes számban) tulajdonképpen maga a nyilvántartás.
Ha tudjuk, hogy pontosan melyik ország rendszeréről van szó, akkor használható az adott ország nyilvántartásának hivatalos neve. Feltételezem, hogy ha a dokumentum eredetileg magyar, akkor a magyar hatóságoktól származik, melynek jelenlegi pontos neve:
Bűnügyi Nyilvántartó Hatóság
Angol nyelvű honlapjuk itt található:
http://www.nyilvantarto.hu/kekkh/kozos/index.php?k=nyitolap_...
Itt ők a "criminal register" fordítást használják, amivel nehezen tudok egyetérteni, akkor már inkább "registry".
Igazából az lenne a mérvadó, ha megtalálnánk a 2009. évi XLVII. törvény hivatalos angol fordítását, mert abban szerepelnek a rendelkezések a bűnügyi nyilvántartási rendszerről.
Nekem sajnos nem sikerült megtalálni az angol változatot, hátha valakinek több szerencséje lesz.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-11-29 16:19:09 GMT)
--------------------------------------------------
Az ORSZÁGOS ATOMENERGIA HIVATAL egyik angol nyelvű dokumentumában találtam egy hivatkozást a fent említett törvényre, miszerint:
"Act XLVII of 2009 that re-defined the system of criminal records and amended Article 11 of the Act on Atomic Energy."
http://www.oah.hu/web/v2/portal.nsf/download_en/AE19C1A40FC3...$file/5th_natrep_hungary.pdf
http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_record
Itt magáról a nyilvántartási rendszerről van szó, amely a legtöbb fejlett ország esetben elektronikus adatbázis(oka)t jelent, de lehet papír-alapú is, ezért nem írtam, hogy database, hanem system, mert abba minden belefér. De nem is fontos a "system", mert a "records" (így többes számban) tulajdonképpen maga a nyilvántartás.
Ha tudjuk, hogy pontosan melyik ország rendszeréről van szó, akkor használható az adott ország nyilvántartásának hivatalos neve. Feltételezem, hogy ha a dokumentum eredetileg magyar, akkor a magyar hatóságoktól származik, melynek jelenlegi pontos neve:
Bűnügyi Nyilvántartó Hatóság
Angol nyelvű honlapjuk itt található:
http://www.nyilvantarto.hu/kekkh/kozos/index.php?k=nyitolap_...
Itt ők a "criminal register" fordítást használják, amivel nehezen tudok egyetérteni, akkor már inkább "registry".
Igazából az lenne a mérvadó, ha megtalálnánk a 2009. évi XLVII. törvény hivatalos angol fordítását, mert abban szerepelnek a rendelkezések a bűnügyi nyilvántartási rendszerről.
Nekem sajnos nem sikerült megtalálni az angol változatot, hátha valakinek több szerencséje lesz.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-11-29 16:19:09 GMT)
--------------------------------------------------
Az ORSZÁGOS ATOMENERGIA HIVATAL egyik angol nyelvű dokumentumában találtam egy hivatkozást a fent említett törvényre, miszerint:
"Act XLVII of 2009 that re-defined the system of criminal records and amended Article 11 of the Act on Atomic Energy."
http://www.oah.hu/web/v2/portal.nsf/download_en/AE19C1A40FC3...$file/5th_natrep_hungary.pdf
Note from asker:
Köszönöm a segítséget! |
Reference comments
11 hrs
Reference:
a mondat
A fenti mondat,
A bűnügyi nyilvántartási rendszer adatai alapján a bűntettesek nyilvántartásában nem szerepel.
a magyarországi hatósági erkölcsi bizonyítványon szerepel. A birtokomban lévő hiteles (amerikai) angol fordításban ez áll:
OFFICIAL CERTIFICATE OF CLEAN RECORD
CENTRAL OFFICE FOR ADMINISTRATIVE AND ELECTRONIC PUBLIC SERVICES
I HEREBY CERTIFY THAT
(név)
(születési hely és idő)
mother’s maiden name: (név)
(állampolgárság) citizen
Based on the data of the register of criminal records
IS NOT LISTED IN THE REGISTER OF INDIVIDUALS INDICTED UNDER CRIMINAL CHARGES.
A kiemelt rész, register of criminal records a kérdéses kifejezés (bűnügyi nyilvántartási rendszer) (amerikai) angol fordítása.
A bűnügyi nyilvántartási rendszer adatai alapján a bűntettesek nyilvántartásában nem szerepel.
a magyarországi hatósági erkölcsi bizonyítványon szerepel. A birtokomban lévő hiteles (amerikai) angol fordításban ez áll:
OFFICIAL CERTIFICATE OF CLEAN RECORD
CENTRAL OFFICE FOR ADMINISTRATIVE AND ELECTRONIC PUBLIC SERVICES
I HEREBY CERTIFY THAT
(név)
(születési hely és idő)
mother’s maiden name: (név)
(állampolgárság) citizen
Based on the data of the register of criminal records
IS NOT LISTED IN THE REGISTER OF INDIVIDUALS INDICTED UNDER CRIMINAL CHARGES.
A kiemelt rész, register of criminal records a kérdéses kifejezés (bűnügyi nyilvántartási rendszer) (amerikai) angol fordítása.
Note from asker:
Köszönöm a segítséget! |
Something went wrong...