Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
al primo contatto utile
English translation:
on the first suitable occasion
Added to glossary by
Dominic Currie
Jan 4, 2011 17:24
13 yrs ago
9 viewers *
Italian term
al primo contatto utile
Italian to English
Law/Patents
Finance (general)
In a PowerPoint presentation discussing the Customer Due Diligence implications of D.LGS 231/07 (Decreto Antiriciclaggio), which incorporated the EU Third Anti-Money Laundering Directive into Italian law.
Art. 22 Modalità
Gli obblighi di adeguata verifica della clientela si attuano nei confronti di tutti i nuovi clienti.
Per la clientela già acquisita i suddetti obblighi si applicano **al primo contatto utile**, fatta salva la valutazione del rischio presente.
Thanks,
Dominic
Art. 22 Modalità
Gli obblighi di adeguata verifica della clientela si attuano nei confronti di tutti i nuovi clienti.
Per la clientela già acquisita i suddetti obblighi si applicano **al primo contatto utile**, fatta salva la valutazione del rischio presente.
Thanks,
Dominic
Proposed translations
(English)
4 +2 | on the first suitable occasion | James (Jim) Davis |
3 | at the first active contact | Tom in London |
2 | at the first suitable contact | Katia DG |
Proposed translations
+2
40 mins
Selected
on the first suitable occasion
Anything I can think of with contact or useful sounds very unnatural. Might be able to do something with meeting, but I can't think of it.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is the answer I used. Thanks Jim"
3 mins
at the first active contact
possible ?
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-01-04 17:28:40 GMT)
--------------------------------------------------
i.e. not when you're just chatting informally with a prospective client but when you're actually taking action
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-01-04 17:28:40 GMT)
--------------------------------------------------
i.e. not when you're just chatting informally with a prospective client but when you're actually taking action
15 mins
at the first suitable contact
I'm no native speaker, that's why I put low confidence. But the sense of "utile" goes in this direction.
Something went wrong...