Dec 7, 2011 11:43
12 yrs ago
English term

client side rendering

English to Russian Tech/Engineering IT (Information Technology) Printing technologies
If the print client has client side rendering OFF or the print client is Windows XP, the print driver disables the following advanced features to allow encryption before sending the print job across the network:

Discussion

Vladimir Shelukhin Dec 11, 2011:
Ничего подобного я, разумеется, не писал и не напишу, чтобы людей не смешить. Спасибо, что раскрыли мне глаза на весомость диплома IoL (DipTrans) — если раньше я просто не был уверен в целесообразности его получения, то прежнюю неуверенность вы превратили в скепсис.
Vasily Zvere (X) Dec 11, 2011:
То есть вы признали, что мой правильный правильный, и рендеринг-это и есть цветопересчет. Этот термин -не феня, он используется в профессиональном обороте. ВЫ сначала диплом в IoL получите (DipTrans), как у меня, а потом вступайте в ненужную полемику. Чтобы это басню не напоминало про слона и моську.
Vladimir Shelukhin Dec 11, 2011:
2 Vasily Zverev Дорогой друг, а что, если кивая на манеры и правила профессионального форума, как-то ограничивать себя лингвистическим контекстом и не швырять персонально в оппонента отсутствующими в приведенном фрагменте политическими реалиями — согласно этим самым правилам и манерам?
Ссылка на Майдан как-то не очень убеждает, что:
1) калька «рендеринг» достаточно полно отражает суть понятия и действительно необходима, ибо сие есть „термин“ и никакое внятное русское слово в этом месте в техническом документе употреблять не следует,
2) автор в оригинале и в самом деле имел в виду алгоритм цветопересчёта.

Proposed translations

3 hrs
Selected

обработка на клиенте

или, если поподробнее, на клиентском компьютере
На самом деле, поскольку здесь скорее всего программа, тем более, там используется OFF, лучше сказать пошире, а именно, "... снят флажок "Обработка на клиенте""
Насколько понимаю, здесь разговор о МФУ с управлением через сеть.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
4 mins

на стороне клиента установлено

если на стороне клиента установлено OFF
Peer comment(s):

disagree Vladimir Shelukhin : OFF чего именно установлено на стороне клиента? И имеет ли место сама сторона?
3 days 8 hrs
как все
Something went wrong...
10 mins

исполнение на стороне клиента

Client Side Rendering Print Provider - Поставщик печати с исполнением на стороне клиента
http://www.microsoft.com/language/ru-ru/Search.aspx?sString=...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-12-07 11:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

Client Side Rendering - Клиентская обработка
Peer comment(s):

neutral Vladimir Shelukhin : Пользоваться тем, что лежит по этому адресу, в собственных переводах нужно с очень и очень большой осторожностью. Особенно если заказчика интересует результат и у него есть руский редактор, понимающий, о чём речь.
3 days 8 hrs
Перевод из словаря крупнейшего производителя ПО
Something went wrong...
-1
20 mins

исполнение со стороны клиента

ИМХО.
Peer comment(s):

disagree Vladimir Shelukhin : Нипарузке и в контекст не укладывается.
3 days 8 hrs
Ну, всем не угодишь. :)
Something went wrong...
+1
25 mins

растрирование [под печать] на клиентском компьютере

Собственно, вот.
Peer comment(s):

agree Yuriy Vassilenko : ...на оборудовании клиента
3 days 8 hrs
Спасибо, только про оборудование клиента — это уже плеоназм, к тому же сбивающий с толку. Вопрос ведь всего лишь в том, выполняется растрирование процессором клиентской машины, или этим занят модуль растрирования принтера, а то и самостоятельный RIP.
Something went wrong...
-1
19 hrs

Рендеринг

Это так и называется -рендеринг (алгоритм цветопересчета). Один из базовых терминов в допечатной подготовке.
Peer comment(s):

disagree Vladimir Shelukhin : Рендерингом это называется на фене не шибко владеющих человеческим языком допечатников. Владеющие допечатники называют этот процесс существующим и общепонятным словом. Кроме того, где в оригинале цвет, когда речь вообще о растрировании для печати?
2 days 14 hrs
Дорогой друг, Вы, по-моему, перепутали Майдан с профессиональным форумом. Учитывая многочисленные жалобы на Вашу манеру ответов, надо поднимать вопрос об исключении Вас из сообщества переводчиков.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search