Glossary entry

English term or phrase:

the ultimate gift

French translation:

le plus beau cadeau que l\'on puisse faire

Added to glossary by Solen Fillatre
Mar 22, 2012 09:21
12 yrs ago
3 viewers *
English term

ultimate gift

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Surrogate mother: I think giving a baby to someone else is ***the ultimate gift*** [i.e, carrying a baby for someone else is the ultimate gift, no genetic link in my context between the baby and the surrogate].

I was thinking something like "don ultime/suprême/absolu" but I'm finding a lot of these have a religious connotation or related to organ donation, and there can't be any ambiguity in my translation. Please advise.

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

le plus beau cadeau que l'on puisse faire

et en plus, on garde l'idée de "cadeau", sans parler de don, qui peut effectivement être un peu ambigü

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2012-03-22 09:27:27 GMT)
--------------------------------------------------

ambigU bien sûr et non ambigü!
Peer comment(s):

agree Frankie JB
22 mins
Merci!
agree Helen B (X)
34 mins
Merci!
agree Letredenoblesse
1 hr
Merci!
agree Sébastien GUITTENY
3 hrs
Merci!
agree GILLES MEUNIER
5 hrs
Merci!
agree emiledgar
7 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins

un cadeau céleste

à mon avis
Something went wrong...
3 hrs

sacrifice ultime

Il s'agit d'un lien très fort que la mère porteuse accepte sciemment de briser en se séparant de son enfant. Je ne pense pas que l'expression serait excessive dans ce contexte particulier.
Peer comment(s):

neutral Sheila Wilson : I think that would be over-translation as it isn't what the source term says
21 hrs
Something went wrong...
13 hrs

le cadeau le plus précieux

Précieux:
1)De grande valeur, cher.
2)Très utile, très important.

http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/precie...


Exemple:

Un enfant est précieux, sachons le respecter et le rendre heureux
http://le-bien-etre-a-la-clef.over-blog.com/article-un-enfan...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-03-22 23:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

Avec « précieux » il me semble qu'on conserve l'idée que l'enfant à de la valeur.

Par conséquent, il est « coûteux » de s'en séparer et celle qui le reçoit voit sa vie « s'enrichir » de la même manière.

Le double sens convient parfaitement ici à mon avis.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-03-22 23:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

« a » de la valeur
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search