Glossary entry

English term or phrase:

the day of God’s judgment

Persian (Farsi) translation:

روز داوری خدا

Added to glossary by SeiTT
Jan 2, 2013 11:15
11 yrs ago
English term

the day of God’s judgment

English to Persian (Farsi) Other Religion Religious Concepts in Simple Language
Greetings,

In this case I'm more interested in a simple, transparent phrase which will translate “the day of God’s judgment” rather than the precise Koranic or Islamic term, please.

I.e. not “روز قیامت” (although I am indeed referring to the day when God judges mankind) but rather something nice and simple like “روز قضاوت خدا” or whatever is appropriate.

All the best, and many thanks,

Simon
Change log

Jan 2, 2013 19:31: Ehsan Alipour changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Younes Mostafaei, Edward Plaisance Jr, Ehsan Alipour

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 min
Selected

روز داوری خدا

.
Peer comment(s):

agree Ahmad Hosseinzadeh : I've seen it in Christian contexts.
4 hrs
Thanks!
agree Fereidoon Keyvani
1 day 22 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, excellent."
+1
1 min

روز فضاوت خداوند/ روز قضاوت بندگان توسط خداوند

Peer comment(s):

agree Mohsen Askary
2 mins
Thank you!
Something went wrong...
+1
1 min

روز جزا

.
Peer comment(s):

agree Mohsen Askary
8 mins
thank you.
Something went wrong...
+1
1 min

روز داوری



--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-01-02 11:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

روز داوری is now commonly used, with or without الهی or خداوند.
Peer comment(s):

agree Ahmad Hosseinzadeh
4 hrs
Something went wrong...
2 hrs

روز حساب، روز شمار، روز جزا، روز قیامت

مرا به روز قیامت مگر حساب نباشد
سعدی
Something went wrong...
9 hrs

رستاخیز

Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Last_Judgment
Translation: http://fa.wikipedia.org/wiki/رستاخیز

There are scores of synonyms...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search