Feb 16, 2013 15:25
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Misuratore
Italian to English
Other
Automotive / Cars & Trucks
Buonasera.......L'espressione integrale è "Misuratore di miscela". Secondo voi, è adeguato renderla in Italiano con "Meter mix?"
Vi fornisco, ovviamente, la frase integrale: "Misuratori di miscela italiani e stranieri, con sistema a “Galleggiante”. So che auspicate di avere più contesto, ma sono frasi isolate e non servirebbe a nulla. Vi basti -Spero!- sapere che sono commenti ad alcune didascalie che "Immortalano" delle Vespa del passato.
Grazie in anticipo a tutti, come sempre!
Francesco
Vi fornisco, ovviamente, la frase integrale: "Misuratori di miscela italiani e stranieri, con sistema a “Galleggiante”. So che auspicate di avere più contesto, ma sono frasi isolate e non servirebbe a nulla. Vi basti -Spero!- sapere che sono commenti ad alcune didascalie che "Immortalano" delle Vespa del passato.
Grazie in anticipo a tutti, come sempre!
Francesco
Proposed translations
(English)
4 | fuel gauge | Cedric Randolph |
4 | two-stroke fuel level meter | Gian |
3 | meter mix | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
References
Pag 13 | Giusy Comi |
Proposed translations
24 mins
1 hr
fuel gauge
sounds like this to me - miscela is the fuel used in the Vespa - I had 2 or three don't recall now - great machines except for the smoke.
If there is a float, then it is the gauge that tells you how much fuel you have in the tank. the fact that its a mix is not relevant - it's the fuel that counts cause they were a pain if you had to push them when it ran out.
If there is a float, then it is the gauge that tells you how much fuel you have in the tank. the fact that its a mix is not relevant - it's the fuel that counts cause they were a pain if you had to push them when it ran out.
Peer comment(s):
neutral |
Gian
: Anche le auto hanno bisogno del "fuel", ma non è una miscela di olio e benzina; solo i motori a due tempi usano la "miscela" Two-stroke fuel
38 mins
|
3 hrs
two-stroke fuel level meter
Spiegazione:
Si tratta di miscela combustibile tipica dei motori a due tempi, come quello della Vespa. Poiché si parla di un "misuratore a galleggiante" ritengo si tratti di misurare il livello.
--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2013-02-16 16:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
Come preparare la miscela - Vespaforever
www.vespaforever.net/consigli3.htm
La prima cosa da ricordare quando si entra in possesso di una Vespa, è che tutti i modelli classici hanno il motore a 2 tempi, quindi funzionano con una miscela di olio e benzina...
Si tratta di miscela combustibile tipica dei motori a due tempi, come quello della Vespa. Poiché si parla di un "misuratore a galleggiante" ritengo si tratti di misurare il livello.
--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2013-02-16 16:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
Come preparare la miscela - Vespaforever
www.vespaforever.net/consigli3.htm
La prima cosa da ricordare quando si entra in possesso di una Vespa, è che tutti i modelli classici hanno il motore a 2 tempi, quindi funzionano con una miscela di olio e benzina...
Reference comments
3 hrs
Reference:
Pag 13
Guarda a pag 13. Forse ti può aiutare.
Example sentence:
http://www.sip-scootershop.com/upload/files/modelle/00000731_015.pdf
Discussion
Comunque se si tratta di misurare il livello direi "level meter"