This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 24, 2013 19:39
11 yrs ago
11 viewers *
French term

des sorties de consommables

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
calcul du coût des sorties de consommables

Dans ce calcul, sont prises en compte les sorties de consommables qui sont en relation avec les équipements sélectionnés.

Cette relation est créée automatiquement lors de la sélection de l'équipement sur la sortie de consommable. Le coût pris en compte est le Prix Total de la sortie de consommables (correspondant au prix total HT ).
........................................
Is there a preferred jargon term for this?
Change log

Mar 24, 2013 22:26: AllegroTrans changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Yolanda Broad, John Holland, AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

veratek (asker) Mar 25, 2013:
I have just confirmed with the client that it refers to when the consumable is taken from the stock room. So it does not refer to production or consumption per se.
veratek (asker) Mar 24, 2013:
More info Since they are talking about doing the calculation of their own operation costs, I had understood this to mean the "issuing" of the consumable from their stock. But I don't know what verb is normally used for this.
So let's say they have a printer and they have a few ink cartridges in their stock room for that printer. In terms of their accounting, they calculate the cost of a cartridge when they take this cartridge from their stock room (and put it in the printer).
Does this make sense?

Proposed translations

24 mins

consumable consumption / use

.....

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2013-03-24 20:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

or rather the cost of used consumables
Something went wrong...
+2
32 mins

output/production of consumable goods/articles

Consumable goods are items which are intended to be bought, used, and then replaced.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
2 hrs
Thank you AllegroTrans, but I think "output" is not the correct term in this context.
agree Yvonne Gallagher
17 hrs
Thank you gallagy2 ! see above reply to AllegroTrans.
Something went wrong...
+1
15 hrs

allocation/expenditure

Seems a bit of a strange way to account for consumable expenses...

That last sentence is a bit of a mouthful...I'm honestly not quite sure what the Fr is trying to say, or if it's just another example of convoluted writing in the source text.
Example sentence:

This calculation factors in the allocation of consumables to the selected equipment.

Consumables are automatically allocated on selection of the equipment. The cost is taken as the Total Price of the expenditure on consumables (corresponding to the total pre-tax price).

Peer comment(s):

agree Verginia Ophof
4 hrs
Thanks Verginia.
Something went wrong...
23 hrs

replacement of consumables (or consumable items)

with added context think this will work especially since these consumables are such things as inks. So, in other words, these items are retrieved from the stores and their cost is calculated as they are replacing the consumed or used-up items in the equipment

http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/Document.js...

http://solutions.brother.com/Library/ug/mfc9840cdw/usa-eng/h...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-03-25 18:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

by stores I mean the stock room (not shops!) stocks/stores/inventory all synonyms

http://thesaurus.com/browse/store




--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-03-25 18:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

stockroom = collection
Synonyms: cache, depot, list, range, repository, stockroom , store, storehouse, supply
Note from asker:
Thanks, but they aren't retrieved from stores, they are retrieved from the company's own stock room
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search