Glossary entry (derived from question below)
Oct 30, 2013 16:43
10 yrs ago
4 viewers *
French term
régime
French to English
Other
Agriculture
fungicide trials on bananas
Hi, I think régimes means samples (taken for testing) but am not sure. Can anyone help? Many thanks
"L'essai est disposé en blocs de Fisher randomisé à vingt blocs. Chaque bloc est issu d'un ***régime*** différent. Les ***régimes*** proviennent de la même bananeraie et sont sélectionnées à une même date de floraison. (....) Les fruits de la même main d'un ***régime*** constituent un lot homogène car ces fruits ont un développement synchrone (...).
Les ***régimes*** ont été prélevés sur des parcelles où les conditions climatiques sont favorables à la fois à l'évolution de la maladie et à la croissance du bananier."
"L'essai est disposé en blocs de Fisher randomisé à vingt blocs. Chaque bloc est issu d'un ***régime*** différent. Les ***régimes*** proviennent de la même bananeraie et sont sélectionnées à une même date de floraison. (....) Les fruits de la même main d'un ***régime*** constituent un lot homogène car ces fruits ont un développement synchrone (...).
Les ***régimes*** ont été prélevés sur des parcelles où les conditions climatiques sont favorables à la fois à l'évolution de la maladie et à la croissance du bananier."
Proposed translations
(English)
5 +1 | banana stem | Catharine Cellier-Smart |
5 +2 | bunch | Laurence Bisot |
4 | hanging cluster | Helen Hammond |
References
a hand of bananas | polyglot45 |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
banana stem
I have bananas growing in my garden and I have a "régime" staring me at me every morning when I open my bedroom window ;-)
The régime is the stem of bananas. It's composed of clusters of mains (hands).
Not to be confused with the actual stem of the plant growing upright from the ground, the régime is the hanging part of the stem on which the bananas grow.
For some pictures take a look at the last half dozen or so photos on my personal blog post here: http://travelssmart.blogspot.com/2012/08/garden-flowers-frui...
see also
"The banana fruits develop from the banana heart, in a large hanging cluster, made up of tiers (called "hands"), with up to 20 fruit to a tier. The hanging cluster is known as a bunch, comprising 3–20 tiers, or commercially as a "banana stem", and can weigh from 30–50 kilograms (66–110 lb). Individual banana fruits (commonly known as a banana or "finger") average 125 grams (0.276 lb), of which approximately 75% is water and 25% dry matter."
http://en.wikipedia.org/wiki/Banana
The régime is the stem of bananas. It's composed of clusters of mains (hands).
Not to be confused with the actual stem of the plant growing upright from the ground, the régime is the hanging part of the stem on which the bananas grow.
For some pictures take a look at the last half dozen or so photos on my personal blog post here: http://travelssmart.blogspot.com/2012/08/garden-flowers-frui...
see also
"The banana fruits develop from the banana heart, in a large hanging cluster, made up of tiers (called "hands"), with up to 20 fruit to a tier. The hanging cluster is known as a bunch, comprising 3–20 tiers, or commercially as a "banana stem", and can weigh from 30–50 kilograms (66–110 lb). Individual banana fruits (commonly known as a banana or "finger") average 125 grams (0.276 lb), of which approximately 75% is water and 25% dry matter."
http://en.wikipedia.org/wiki/Banana
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I used stem for régime, hand for main and bunch for bouquet to avoid ambiguity."
+2
11 mins
bunch
bunch is "régime" in French, for bananas
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-10-30 17:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
more precision: the "main" (tier or hand) is part of the larger "régime" (bunch), as in this quote from http://fr.wikipedia.org/wiki/Banane:
"Chaque régime peut comporter jusqu’à 200 fruits. Les bananes sont généralement vendues sous forme de « mains », correspondant chacune à une double rangée de fleurs femelles."
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-10-30 17:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
more precision: the "main" (tier or hand) is part of the larger "régime" (bunch), as in this quote from http://fr.wikipedia.org/wiki/Banane:
"Chaque régime peut comporter jusqu’à 200 fruits. Les bananes sont généralement vendues sous forme de « mains », correspondant chacune à une double rangée de fleurs femelles."
Example sentence:
"un régime de bananes"
Note from asker:
Thanks, but I don't think this is right. The text also refers to "mains" (=hands) and "bouquets" (=bunches). |
Peer comment(s):
agree |
Lorraine Dubuc
1 hr
|
agree |
B D Finch
: Yes, what we colloquially call a "bunch" of bananas should really be called a "hand". The bunch is the whole set of hands and the part of the stem they grow on.
14 hrs
|
3 hrs
hanging cluster
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Banana
Hanging cluster, tiers of hands, bunches...
Interesting, knew the word in French not English....
Hanging cluster, tiers of hands, bunches...
Interesting, knew the word in French not English....
Reference comments
12 mins
Reference:
a hand of bananas
Banana - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Banana
Traduire cette page
The banana fruits develop from the banana heart, in a large hanging cluster, made up of tiers (called "hands"), with up to 20 fruit to a tier.
en.wikipedia.org/wiki/Banana
Traduire cette page
The banana fruits develop from the banana heart, in a large hanging cluster, made up of tiers (called "hands"), with up to 20 fruit to a tier.
Note from asker:
Thanks, but the text refers to "mains" (=hands) so I think something else to do with the conduct of the trial is meant by régime - possibly the trial protocol? programme? |
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Catharine Cellier-Smart
: a régime is composed of multiple hands, so can't just be translated "hand"
2 hrs
|
agree |
MatthewLaSon
: http://www.cnrtl.fr/definition/regime. Here, you might just say "samples" and not be specific in English.
7 hrs
|
Something went wrong...