May 18, 2016 04:56
8 yrs ago
2 viewers *
English term

Simpering idiot

English to Portuguese Art/Literary Slang
Está na frase:

"And he was also a simpering idiot."

Uma mulher descrevendo um homem em um bar.

Discussion

expressisverbis May 18, 2016:
Concordo. Até pode ter o sentido que já dei ao concordar com a referência da Ana.
Paulinho Fonseca May 18, 2016:
Mais contexto ajudaria.
:)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

bobo alegre


É como a gente chama quem ri na hora que não é para rir, ou ri o tempo todo. Pelo menos aqui na região onde eu moro.
Peer comment(s):

agree Stephania Matousek (X) : Gostei da tradução, Matheus, mas acho que falta contexto para ter certeza do sentido da expressão. Poderia ser também "cínico".
1 hr
Com certeza, Stephania! Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins

E ele também tinha aquele sorrisinho idiota /ou/ era um babaca fingido

Sugestão
Something went wrong...
6 hrs

um idiota cheio de gracinhas

Sugestão
Something went wrong...
8 hrs

idiota sem graça

Entendo "simpering" como ficar sorrindo um sorriso amarelo, sem confiança, sem graça.
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

Simpering

Parece importante no contexto:

http://www.thefreedictionary.com/simpering
Peer comments on this reference comment:

agree expressisverbis : Um sorriso/ar de engatatão se o sentido for "flirtatious" no contexto.
1 hr
Obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search