Sep 25, 2016 02:35
7 yrs ago
27 viewers *
French term

biologiste de validation

French to English Medical Medical (general) medical report
Hello colleagues,

I'm stumped here. I don't think we have an equivalent for this term in English. At the several labs I've worked in, the medical technologists validate and release lab results.

In this medical report, at the bottom of each page of lab results, we see either:
Validé par Dr. XXX, biologiste de validation (or)
Validé par YYY*, biologiste de validation (or)
Validé par biologiste de validation

There is also a note saying:
*Les internes valident sous la responsabilité du chef de service

Is anyone familiar with this term?

Thanks!

Discussion

Denise Pavao (asker) Sep 30, 2016:
@Mustapha. Thank you for your response. I'm sure you're right; however, the term "Validation Biologist" or "Validation Scientist," is really not used in the context of a medical laboratory (this is for US English.) It would probably convey the proper concept, but I will continue to think about this and do a bit more research on the typical term for this position. (Also, the validator is sometimes a professor, who would not have a PhD.)
M. El Kadimi Sep 25, 2016:
This position is generally referred to as a Validation Scientist, depending on the field they work in. In the present context, the scientist is a biologist. The title "Dr." means he is a holder of a PhD in biology. That's all there is to it.
Denise Pavao (asker) Sep 25, 2016:
I initially considered "pathologist," but the person doing the validating does not always have "Dr." as a title. There is sometimes an * to indicate that the person doing the validating is an intern, but sometimes it just says "biologiste de validation" with no name, which means it might also be a laboratorian who is approved to validate.
medeast Sep 25, 2016:
I suspect that the "Dr." is a "biologiste médical", that is, a clinical pathologist.

Proposed translations

32 mins

Validation biologist

Declined
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or validating.
1 hr
disagree liz askew : see my answer and references
8 hrs
Something went wrong...
9 hrs

Validation pathologist

Declined
http://clinchem.aaccjnls.org/content/59/7/1017

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-09-25 11:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Debra Leonard: From early pathology practice, pathologists and laboratory directors have validated tests, defined interpretive criteria, and assured the quality of tests performed in their clinical laboratories. This is a pathologist's medical practice, which does not fall under the regulatory purview of the FDA. While this may seem like a radical statement, one must consider whether FDA clearance or approval achieves better test performance and higher quality than LDTs developed under CLIA. In the SACGHS 2008 report on oversight of genetic testing, no evidence of harm from LDTs was identified, with the College of American Pathologists (CAP) presenting evidence of good performance of LDTs in their proficiency-testing programs

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-09-25 11:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

Biological pharmacist - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Biological_pharmacist
In France and in other countries like Portugal, Spain, Belgium or Switzerland, a Biological ... Reglementation for French Residency in Clinical Pathology (Biologie médicale) · Curriculum Content of French Resident formation in Clinical ...
Médecin Biologiste > Clinical pathologist - ProZ.com
www.proz.com › KudoZ home › French to English › Medical (general)
21 Jun 2015 - (KudoZ) French to English translation of Médecin Biologiste: Clinical pathologist [Titles - Medical (general) (Medical)].
pharmacien-biologiste > Clinical Laboratory Director (here) - ProZ.com
www.proz.com › KudoZ home › French to English › Medical (general)
26 Mar 2008 - "pharmacien-biologiste" has been asked before (see ... As a Pathologist and Clinical Laboratory Director, permit me to suggest the usage, ...

"biologiste" is a faux-ami here
Peer comment(s):

neutral writeaway : none of your Kudoz refs work. http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/medical_general/... your other ref is impossible to find
1 hr
Something went wrong...
11 hrs

validating pathologist

Declined
In my humble opinion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search