Oct 20, 2016 13:00
7 yrs ago
12 viewers *
Italian term
controcredito (in the sense of credit due as compensation)
Italian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
notice of objection against injunction to pay
From an action against injunction by way of counterclaim.
Company A, employed by company B, demands payment from B for the services listed in the services contract.
B claims A dismally failed to fulfil contractual obligations, so not only does A not want to pay B, it wants B to pay for damages caused as aresult of B not fulfilling its obligations (specifically, A suffered loss of profit because the camping site was not fully operational).
Voglia il giudice accertare e dichiarare che B è stata inadempiente, e per l’effetto quantificare il minor importo spettante a B per le attività espletate ed in accoglimento della domanda riconvenzionale, compensare tale importo con il *controcredito* di A a titolo di danni da lucro cessante subiti.
My question here, is there a specific word in English for 'controcredito'? or should I simply say '...by upholding the counterclaim, offset said amount with the credit due to A as compensation for loss of profits,...'
thanks!
Company A, employed by company B, demands payment from B for the services listed in the services contract.
B claims A dismally failed to fulfil contractual obligations, so not only does A not want to pay B, it wants B to pay for damages caused as aresult of B not fulfilling its obligations (specifically, A suffered loss of profit because the camping site was not fully operational).
Voglia il giudice accertare e dichiarare che B è stata inadempiente, e per l’effetto quantificare il minor importo spettante a B per le attività espletate ed in accoglimento della domanda riconvenzionale, compensare tale importo con il *controcredito* di A a titolo di danni da lucro cessante subiti.
My question here, is there a specific word in English for 'controcredito'? or should I simply say '...by upholding the counterclaim, offset said amount with the credit due to A as compensation for loss of profits,...'
thanks!
Proposed translations
(English)
3 +1 | set-off | Giorgio Antonio Peraldini |
4 | amount due to A | CristianaC |
Proposed translations
+1
51 mins
Selected
set-off
This term translates "compensazione"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you - although I also agree with Raffaella. "
1 hr
amount due to A
an option (or A's claim/receivable)
set-off this amount with the amount due to A by way of...
set-off this amount with the amount due to A by way of...
Discussion
https://en.wikipedia.org/wiki/Set-off_(law)
https://it.wikipedia.org/wiki/Compensazione