Glossary entry

English term or phrase:

unit rates

Russian translation:

расценки

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Jan 26, 2017 12:51
7 yrs ago
English term

unit rates

English to Russian Other Construction / Civil Engineering Дорожное дело
Подскажите, пожалуйста, как будет правильнее перевести словосочетание "unit rates". На данном сайте есть ответ "расценка за единицу". Вот примеры использования словосочетания по тексту:

The unit rate for 1m3 structure also takes in additional concreting for the protection of the anchorage assemblies...
The estimating unit rate also includes the erection and the dismantling of the scaffold needed during the demolition work.
The appropriate unit rate in the estimate must contain the type of reinforcing steel and quantities for 12 mm


Заранее спасибо за помощь
Change log

Feb 1, 2017 16:39: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

расценки

без добавления "за единицу", поскольку:

Расценка - это величина оплаты за единицу работы при сдельной оплате труда, зависящая также от нормы выработки и тарифной ставки.

Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/business/11215
Peer comment(s):

agree Enote
9 mins
Спасибо, Юрий!
agree Denis Shepelev
20 mins
Спасибо, Денис!
agree Erzsébet Czopyk : Во-о-о-о-т где собака зарыта :)
33 mins
Thank you, Erzsébet!
agree Turdimurod Rakhmanov
3 hrs
Спасибо, Турдимурот!
agree boostrer
3 hrs
Thank you, Boris!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

цена за единицу

...
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : В контексте исходника - цена "за единицу" чего? "additional concreting for the protection of the anchorage assemblies"? erection and the dismantling of the scaffold?|В контексте исходника "единица" = 1m3 structure
16 mins
цена за единицу выполненной работы или предоставленного объема услуг
Something went wrong...
7 mins

удельный расход материалов

не уверен, так как обычно такой термин применяется к жидкостям, а не к твердым материалам
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : В исходнике написано: The unit rate for 1m3 structure also takes in additional concreting... [and] ... also includes the erection and the dismantling of the scaffold. О расходе каких материалов идет речь?
6 mins
Something went wrong...
+1
13 mins

единичные расценки

Peer comment(s):

agree Anton Konashenok
2 hrs
Спасибо!
neutral boostrer : Был неправ. Этот уродливый термин действительно употребляется. Я бы, однако, им не пользовался, а выбрал перевод Лозинского.
3 hrs
Именно! Эти расценки применяются в строительстве, куда относится и указанное аскером дорожное дело.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search