Glossary entry

Polish term or phrase:

poród fizjologiczny

English translation:

normal labo(u)r / (child)birth

Added to glossary by Jacek Kloskowski
Mar 30, 2017 10:24
7 yrs ago
21 viewers *
Polish term

poród fizjologiczny

Polish to English Medical Medical (general) ObGyn
Znowu mam w zasadzie pytanie PL-->PL, nie mogę znaleźć porządnej technicznej definicji tego pojęcia, niektóre źródła twierdzą że takowej nie ma.

Kontekst: "Ból porodowy jest specyficznym i nieodłącznym rodzajem bólu towarzyszącym kobiecie przy porodzie fizjologicznym."

Tekst natury prawie-medycznej, nagłówek mam jedynie ''Rozdział X'' więc nie jestem do końca pewna ale wygląda to na pracę dyplomową z fizjoterapii, pielęgniarstwa czy czegoś w tym rodzaju. Opisywana jest metoda TENS.

Moja główna opcja to po prostu vaginal delivery - jasne i oczywiste (wszystko co nie jest surgical/C-section to jest vaginal delivery) ale ból nie towarzyszy jednak nieodłącznie każdej 'vaginal delivery'.

Mamy także termin ''natural delivery/birth'' który jest BARDZO niejasny i nietechniczny i stosowany zarówno do porodów bardzo w sumie nienaturalnych (nawet i czasem z użyciem znieczulenia zewnątrzoponowego; poród bez indukcji z analgezją wziewną podtlenkiem azotu jest bardzo często w UK określany jako 'natural', inni zaś utrzymują że jedynie rodzenie w kamiennym basenie z delfinami lub w bruździe na polu z pomocą jednej szamanki tak się kwalifikuje).
Change log

Apr 4, 2017 18:26: Jacek Kloskowski Created KOG entry

Discussion

magdadh (asker) Mar 31, 2017:
Ja sobie to masełko... ...wydrukuję i będę aplikować w momentach kryzysów egzystencjalno-kompetencyjnych.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 31, 2017:
We are not discovering the so-called exoplanets. If no planet in the solar system fits your description, there are others to choose.
At this rate, we will butter Magda on both sides. It is good for sun-tanning.
Jacek Kloskowski Mar 31, 2017:
Pozasłoneczna? O cos słabo...trzeba było nazwać słoneczkiem :)
magdadh (asker) Mar 31, 2017:
Butter me up some more, y'all, will ya? *bows, blushing*
Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 31, 2017:
@Marcin: Magda jest planetą pozasłoneczną.:)
Marcin Pustkowski Mar 31, 2017:
@Frank Na serio, wszyscy się od niej uczymy. Ma w sobie intuicję i logiczne rozumowanie równocześnie. To nieprawda, że mężczyźni się z Marsa a kobiety z Wenus.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 31, 2017:
A ja te strzępy pozbieram i ulożę spowrotem.:) Można się jeszcze dużo nauczyć od Magdy.
Marcin Pustkowski Mar 31, 2017:
@Magda, to masz problem :) Wszyscy rozerwiemy Cię na strzępy :))))
magdadh (asker) Mar 31, 2017:
No a teraz mam zagwozdkę z alokacją punktów... ....ponieważ (I kid you not) napisałam sobie ''normal vaginal delivery''.

Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 30, 2017:
We have enough answers for quintuplets. The mother and the babies are doing well but the father has passed out.
Marcin Pustkowski Mar 30, 2017:
@Magda, gdyby doliczyć jeszcze Geopieta, to chyba tylu odpowiedzi jeszcze nie miałaś :) Teraz wszystko w Twoich rękach i głowie :)
magdadh (asker) Mar 30, 2017:
@ Marcin Ja też! Evidence-based i anecdote-based ;)
Marcin Pustkowski Mar 30, 2017:
@Magda Wierzę w moc placebo, sięga 30%, szczególnie w znoszeniu bólu.
magdadh (asker) Mar 30, 2017:
Tylko przez chwilkę ;) Chyba że znajdziesz się w grupie testującej akupunkturę, wtedy musisz liczyć na (swoją drogą fantastyczną, potwierdzam osobistą anegdotą porodową z oddychaniem przez ustnik nie podłączony do niczego ;) moc placebo.
Marcin Pustkowski Mar 30, 2017:
@Geopiet W porównaniu z porodem...
geopiet Mar 30, 2017:
re: Nie ma się czego bać :) a na pewno nie będzie bolało?
Marcin Pustkowski Mar 30, 2017:
@Jack, Geopiet Jack - nie doczytałem, chociaż normal wcale nie wyklucza znieczulenia zewnątrzoponowego. Chłopaki wpisujcie swoje propozycje, Magda będzie miała z czego wybierać. Nie ma się czego bać :)
geopiet Mar 30, 2017:
re: 'normal' może może być. Care in normal birth: a practical guide
Authors:
World Health Organization, Maternal and Newborn Health/Safe Motherhood Unit
Publication date: 1996

http://www.who.int/maternal_child_adolescent/documents/who_f...
geopiet Mar 30, 2017:
poród niskiego ryzyka - low-risk delivery definicja porodu normalnego zaproponowana przez Światową Organizację Zdrowia w 1996 roku:

"Poród fizjologiczny to spontaniczny poród niskiego ryzyka w momencie rozpoczęcia i utrzymujący taki stopień ryzyka przez cały czas trwania porodu. Noworodek rodzi się w sposób spontaniczny w porodzie główkowym, pomiędzy ukończonym 37. a 42. tygodniem ciąży. Po porodzie matka i noworodek są w dobrym stanie"

http://www.rodzicpoludzku.pl/Aktualnosci/Standard-krok-po-kr...

----

Low Risk Labor & Delivery

http://www.straightanursingstudent.com/nursing-notes/ob/

http://www.straightanursingstudent.com/wp-content/uploads/20...

magdadh (asker) Mar 30, 2017:
@ Marcin A nie, ja chcę uniknąć słowa 'natural', 'normal' może może być.
Jacek Kloskowski Mar 30, 2017:
mam jescze to: "normal vs complicated labo(u)r" Normal Labour is a physiologic process during which the products of conception (ie, the fetus, membranes, umbilical cord, and placenta) are expelled outside the uterus. Labour is said to be normal only when the fetus is mature and the process is spontaneous and uncomplicated.

http://gynaeonline.com/stages_of_labor.htm

Proposed translations

+3
33 mins
Selected

normal labo(u)r / (child)birth

Normal Labour is a physiologic process during which the products of conception (ie, the fetus, membranes, umbilical cord, and placenta) are expelled outside the uterus. Labour is said to be normal only when the fetus is mature and the process is spontaneous and uncomplicated.

http://gynaeonline.com/stages_of_labor.htm

The Normal Birth Consensus Statement from the Maternity Care Working Party includes discussion about why normal birth matters, the NHS Information Centre definition of 'normal delivery' and recommendations for action to support normal birth.

National policy in England promotes normal birth. Maternity Matters states that midwives should have the skills and confidence to promote normal birth.

The Welsh NSF states that all maternity units use the All Wales Clinical Pathway for Normal Labour, which was written by midwives for midwives to help promote normal birth, and undertake regular audit of its implementation.

The Scottish programme Keeping Childbirth Natural and Dynamic (KCND)

https://www.nct.org.uk/professional/research/pregnancy-birth...

AMAZING NORMAL LABOUR & VAGINAL BIRTH

https://youtu.be/jFdXx35VR-o
Peer comment(s):

agree Marcin Pustkowski : Zgoda, ale i tak wybiera Magda zgodnie z kontekstem.
3 mins
Dziękuję, oczywiście. // Jacek oczywiście :)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
11 hrs
Thank you.
agree Błażej Rychlik
1 day 8 hrs
Dziekuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "as per discussion, sadly Kudoz operates on first past the post/winner takes it all basis"
+2
6 mins

spontaneous labour

Magda, to ja dam jeszcze jedna alternatywę (w wersji UK)
Example sentence:

def: a labor beginning and progressing without mechanical or pharmacological stimulation.

Note from asker:
Super jak zwykle Panie Marcinie, i całkiem możliwe że mi się ten właśnie nada. Jak spontaneous to jakiś ból tam zawsze będzie przynajmniej na początku, a nie mamy zamieszania z tym strasznym słowem 'natural'.
Peer comment(s):

agree Jacek Kloskowski : też mi oczywiście pasuje
36 mins
/Dziękuję Jack (czy mogę tak skrótowo, czy wolisz JackMark?)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
11 hrs
Something went wrong...
+1
57 mins

uncomplicated vaginal birth

Czasem lekarze i położne używają takiego określenia: fizjologiczny poród, ciąża fizjologiczna. Co to właściwie znaczy? W Polsce nie ma oficjalnej definicji ciąży i porodu fizjologicznego. W rozumieniu większości praktyków można uznać, że fizjologiczna ciąża i poród, to takie, które przebiegają bez komplikacji.
http://jejswiat.pl/10169,co-to-jest-ciaza-fizjologiczna-i-po...

cccccThe following charts present data about average facility charges for labor and birth in individual states. Average charges are provided for four birth outcomes: uncomplicated vaginal birth, complicated vaginal birth, uncomplicated cesarean, and complicated cesarean. Data are only available for states that participate in the Healthcare Cost and Utilization Project, a voluntary program administered by the U.S. Agency for Healthcare Research and Quality. Where available, data on birth center charges for uncomplicated vaginal birth are also presented. These charts demonstrate significant variation across sites, birth methods, and states, summarized in the companion:
http://transform.childbirthconnection.org/resources/datacent...
ccccc
J Perinat Neonatal Nurs. 1998 Jun;12(1):11-22. Length of stay for uncomplicated vaginal birth: a perinatal continuous quality improvement project.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9782873

cccccccc
The Truven Report put the uninsured cost of having a baby at anywhere from $30,000 for an uncomplicated vaginal birth to $50,000 for a C-section.
http://www.whattoexpect.com/pregnancy/pregnancy-costs/
Note from asker:
WOW (this is not a comment on your answer as such, Frank, but on the complementary data on the costs. And I thought what someone I knew here paid a privately-hired midwife to attend her home birth (no dolphins alas) was a lot...)
Peer comment(s):

agree Marcin Pustkowski : Też może być. Kłopot z tym, że Magda ma dosyć specyficzny kontekst, ale - sam mnie uczyłeś - im więcej opcji tym lepiej. A jako doświadczony ojciec masz dużą praktykę :)
8 hrs
Thank you, Marcin. I simply followed the Polish definition. (I have been in the delivery room at the birth of our three children and next door during the birth of our three granchildren.)
Something went wrong...
+1
6 hrs

physiological birth

A to nie będzie po prostu physiological birth?

Example sentence:

Since the advent of hospitalised birth in the 1970s, births have become increasingly medicalised to the extent that it is difficult to recognise normality and women doubt their ability to have a physiological birth.

Peer comment(s):

agree Marcin Pustkowski : Też oczywiście może być
3 hrs
Something went wrong...
11 hrs

low risk labo(u)r & delivery

no to i ja się wepcham ...
Something went wrong...

Reference comments

13 mins
Reference:

Co to jest ciąża fizjologiczna i poród fizjologiczny?

http://jejswiat.pl/10169,co-to-jest-ciaza-fizjologiczna-i-po...

------

- Ciąża o prawidłowym przebiegu
- Ciąża pojedyncza
- Ciąża donoszona
- Prawidłowe położenie, ustawienie, ułożenie płodu
- Niepowikłany przebieg
http://www.uczkin.pl/public/storage/files/seminaria/PORÓD-FI...

----------

http://www.skn-starynki.wum.edu.pl/sites/skn-starynki.wum.ed...
Peer comments on this reference comment:

agree Marcin Pustkowski : Geopiet, jesteś najlepszym researcherem, którego spotkałem w życiu. Jest polski odpowiednik, ale angielski wydaje mi się bardziej skrótowy i trafiający w sedno.//Nie wiem, czy Cię takie określenie nie obraża. Dla mnie to niesłychanie rzadka umiejętność.
32 mins
dziękuję, i wcale się nie obrażam .... :)
agree Jacek Kloskowski
46 mins
dziękuję
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search