May 29, 2017 10:02
7 yrs ago
1 viewer *
Italian term
frazionamento libero
Italian to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
TIA
Text:
Per massimizzare l’efficienza dell’erogazione dei contenuti statici si propone l’utilizzo del servizio di CDN su infrastruttura che offre 3 PoP in Italia e oltre 150 PoP nel mondo.
Il servizio di distribuzione dei contenuti statici e multimediali (immagini, video, css, js) puo’ essere erogato in modalità mono-dominio e multi-dominio con frazionamento libero della quota di traffico disponibile sui domini.
Text:
Per massimizzare l’efficienza dell’erogazione dei contenuti statici si propone l’utilizzo del servizio di CDN su infrastruttura che offre 3 PoP in Italia e oltre 150 PoP nel mondo.
Il servizio di distribuzione dei contenuti statici e multimediali (immagini, video, css, js) puo’ essere erogato in modalità mono-dominio e multi-dominio con frazionamento libero della quota di traffico disponibile sui domini.
Proposed translations
(English)
3 | free fractionation | Maria Stella Tupynambá |
3 | free division | Cedric Randolph |
Proposed translations
21 mins
Selected
free fractionation
Another way to put it. The style might require a more technical term. It is a chemical term but I would use in a technical translation, depending on the way you want your text to sound to the reader.
fractionation
definizione | Sinonimi inglesi | in spagnolo | in francese | Coniugatore | nel contesto | immagini
WordReference
WR Reverse (1)
WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:
Principal Translations/Traduzioni principali
Inglese Italiano
fractionation (chim.) frazionamento nm
Regards
fractionation
definizione | Sinonimi inglesi | in spagnolo | in francese | Coniugatore | nel contesto | immagini
WordReference
WR Reverse (1)
WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:
Principal Translations/Traduzioni principali
Inglese Italiano
fractionation (chim.) frazionamento nm
Regards
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
free division
I might put it this way
Something went wrong...