Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
нежные крепитирующие хрипы
English translation:
fine wet crackles (or wet rales)
Added to glossary by
Lirka
Dec 29, 2020 11:25
3 yrs ago
23 viewers *
Russian term
нежные крепитирующие хрипы
Russian to English
Medical
Medical (general)
lungs
При осмотре пульмонолога - состояние средней тяжести, сухой навязчивый кашель, температура нормальная. Одышки в покое (частота дыхания - 22 в минуту), затрудненного выдоха нет. Незначительный насморк. Зев чист, не гиперемирован. Перкуторный звук легочный. В нижних отделах легких, больше слева, нежные крепитирутощие хрипы. Гипоксемия (SaO2 - 95%).
Proposed translations
(English)
4 +1 | fine wet crackles (or wet rales) |
Lirka
![]() |
3 | delicate crepitus rales |
Lesia Kutsenko
![]() |
Change log
Feb 8, 2021 18:45: Lirka Created KOG entry
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
fine wet crackles (or wet rales)
These"crepitations" are termed "wet rales" as opposed to dry rales. And they ca be coarse or fine.
HTH
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
19 mins
Discussion
I've usually heard them called rales (dry/wet, fine/coarse), but I'm based in the US. Looks like crepitations is more British, but crackle seems to be used by both.