Glossary entry

English term or phrase:

BOD

Russian translation:

исходные параметры проектирования (Basis of design)

Added to glossary by Sveta Elfic
Apr 19, 2004 08:21
20 yrs ago
English term

BOD

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
"The higher maximum gas rates listed in the LNG BOD are for coldest winter day versus the XXX gas upstream system design which is based on the estimated daily average LNG gas demand for the coldest winter month."
Текст о проектировании газопровода. LNG - Liqufied Natural Gas. Это понятно. А вот BOD?
Я знаю три BOD: Biochemical Oxygen Demand, Board of Directors, Basis of Design. I am not sure if any of these is relevant in this context.Please help.

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

исходные параметры проектирования

Не кажется ли вам, что показатели, о которых идет речь, могут быть LISTED IN только "исходных параметрах проектирования" или параметрах системы, что-то в этом роде. Здесь BoD - Basis of design
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

баррелей в день

Обычно это barrels *of oil* per day, но, возможно, тут употребили для сжиженного природного газа?
Something went wrong...
+1
50 mins

объем раздачи

bulk of dispensing
Полагаю, разговор идет о станции сжижения газа и трубопроводе от нее. Это явно не транспортный газопровод
Peer comment(s):

agree Irene N : С идеей точно. Мне кажется, возможен другой вариант расшифровки.
4 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

Bulk on demand - объемы по требованию, требуемые объемы

http://www.google.ru/search?q=cache:a7eFwdw9ijkJ:www.flogas....

OrderingOrdering is easy with Flogas.You can choose from the:

“TOP UP SERVICE”, which operates automatically in line withyour gas usage and is recommended for the regular gas user, or,

“ ON DEMAND SERVICE”, where gas is supplied to youfollowing your order on our scheduled delivery service.This system is more suited to the less regular gas user

Я не знаю насчет правильности термина раздача, но Виктор в технике авторитет!
Peer comment(s):

agree nuclear : Авторитеты, конечно, авторитетами, но все-таки demand is the key word here. Dispensing - это никак не про газопроводы, а максимум про подстанции или заправочные для жидкого газа
2 hrs
Спасибо! Я имела в виду, что с этими объемами что-то надо делать - раздавать, распределять, т.е. независимо от dispensing:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search