Feb 8, 2021 19:25
3 yrs ago
31 viewers *
Italian term
CV a dimora
Italian to English
Medical
Medical (general)
From a discharge report. It is confirmed elsewhere in the report that the patient is indeed catheterized. I just want to check that my translation of 'a dimora' is correct.
Thanks in advance
Thanks in advance
Proposed translations
(English)
4 | indwelling urinary catheter | JudyC |
3 +1 | correctly placed | Shabelula |
Proposed translations
20 hrs
Selected
indwelling urinary catheter
catetere vescicale a dimora
https://www.e-medical.it/blog/catetere-vescicale-che-cose-e-...
https://www.rch.org.au/rchcpg/hospital_clinical_guideline_in...
https://www.urotoday.com/urinary-catheters-home/indwelling-c...
https://www.e-medical.it/blog/catetere-vescicale-che-cose-e-...
https://www.rch.org.au/rchcpg/hospital_clinical_guideline_in...
https://www.urotoday.com/urinary-catheters-home/indwelling-c...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - this was my thought too"
+1
1 hr
correctly placed
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/28250281/
literally, "in its correct housing"
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-02-14 11:59:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
got it, thanks
literally, "in its correct housing"
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-02-14 11:59:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
got it, thanks
Reference:
Note from asker:
a quick search on 'correctly placed catheter' brought up mainly central venous catheters but this definitely refers to a bladder catheter - and the final diagnosis was 'infezione vie urinarie in pz con CV a dimora' hence I'm going go with Judy's suggestion |
I've also now found some references to 'catetere a dimora (o a permanenza)' including in Wiki. |
Discussion
https://www.rch.org.au/rchcpg/hospital_clinical_guideline_in...