Mar 15, 2021 04:51
3 yrs ago
34 viewers *
German term
Vermittlung von gutem Willen
German to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Das Wörterbuch definiert Schlichtung als „den Akt der Vermittlung von gutem Willen oder der Herbeiführung eines freundschaftlichen Gefühls".
Proposed translations
13 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Acting in good faith was also very good. A million thanks!"
5 hrs
restoring [restoration of] good will
"Conciliatory is derived from the Latin conciliatus, "to assemble, unite, win over." A conciliation is the act of placating or restoring good will and is similar to compromise or concession, because it refers to the ending of a disagreement. "
https://vocabulary-vocabulary.com/dictionary/conciliatory.ph...
https://vocabulary-vocabulary.com/dictionary/conciliatory.ph...
7 hrs
assurance of good faith/acting in good faith
Seems to fit.
8 hrs
spreading good will
suggestion
+1
13 hrs
mediation to establish mutual goodwill
I would translate "Schlichtung" as "conciliation" and "Vermittlung" as "mediation", so conciliation might be defined as mediation to establish mutual goodwill between conflict partners. It is the act of a mediator, not the conflict parties themselves, who would be participants in the mediation or conciliation process.
Peer comment(s):
agree |
suew
: Yes, I think the key word is mediation - covers both Vermittlung and Schlichtung
15 hrs
|
Discussion
"The dictionary defines conciliation as "the act of procuring good will or inducing a friendly feeling".
https://www.etu.org.za/toolbox/docs/building/conflict.html