Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
exact a heavy toll on
Arabic translation:
أوقع خسائر جسيمة
Added to glossary by
Yaser Suleiman
Mar 5, 2005 08:04
20 yrs ago
3 viewers *
English term
exact a heavy toll on
English to Arabic
Law/Patents
Law (general)
Cases
"The Sep. 11 attacks killed approximately 3,000 persons and caused injury to thousands more persons, destroyed billions of dollars in property, and exacted a heavy toll on the Nation's infrastructure and economy."
Is that a metaphoric expression? and how can I translate it into Arabic
Is that a metaphoric expression? and how can I translate it into Arabic
Proposed translations
(Arabic)
3 +11 | أوقعت خسائر جسيمة |
Yaser Suleiman
![]() |
4 | addat ila adad kabiir min al muutaa |
yacine
![]() |
Proposed translations
+11
19 mins
Selected
أوقعت خسائر جسيمة
والله أعلم
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Yasser and all"
2 hrs
addat ila adad kabiir min al muutaa
i hope it helps
Something went wrong...