Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
SHIFT
French translation:
touche MAJ
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Jan 11, 2003 14:18
22 yrs ago
2 viewers *
English term
SHIFT
Non-PRO
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
IT
If you press SHIFT the item will be deleted.
Proposed translations
(French)
4 +13 | touche MAJ | Geneviève von Levetzow |
5 +4 | la touche de majuscule | Gayle Wallimann |
5 | Decalage, decaler | Shog Imas |
4 | SHIFT | Gabriel Lang |
Proposed translations
+13
5 mins
Selected
touche MAJ
... Touche Windows + Tabulation : Passe d'un élément ouvert à l'autre Touche MAJ +
Windows + M : Annule la fonction "Minimize les fenêtres Windows Touche CTRL ...
Windows + M : Annule la fonction "Minimize les fenêtres Windows Touche CTRL ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
2 mins
la touche de majuscule
Robert & Collins Dictionary
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
14 mins
|
Merci Gilles.
|
|
agree |
Louise Dupont (X)
1 hr
|
agree |
mdes
4 hrs
|
agree |
& Associates (X)
8 hrs
|
11 hrs
Decalage, decaler
C'est un change, un deplacement.
1 day 20 hrs
SHIFT
si le document à traduire s'adresse à des techniciens/ingénieurs, le terme utilisé pour la touche en question est "la touche SHIFT". On peut éventuellement ajouter "(Majuscule)" , lors de la traduction...
Dans le monde informatique, tout le monde comprend et utilise SHIFT ...
Dans le monde informatique, tout le monde comprend et utilise SHIFT ...
Something went wrong...