Jan 20, 2003 10:18
21 yrs ago
English term
custom declaration for EEC transactions
English to German
Bus/Financial
Furthermore we could not of course file the monthly custon (unleserlich, vielleicht custom?) declaration for EEC transactions..
Ich habe heute ein Brett vorm Kopf, was soll das sein? Zollerklärungen für Transaktionen innerhalb der EU? Das ist doch ein Binnemarkt. Was sonst könnte custom und EEC sein?
Ich habe heute ein Brett vorm Kopf, was soll das sein? Zollerklärungen für Transaktionen innerhalb der EU? Das ist doch ein Binnemarkt. Was sonst könnte custom und EEC sein?
Proposed translations
(German)
4 +4 | Meldung der innengemeinschaftlich erworbenen Güter | Claudia Tomaschek |
3 +2 | Zollerklärung für EU-Transaktionen | Edward L. Crosby III |
5 | der Europäische Wirtschaftsraum | Helga Humlova |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
Meldung der innengemeinschaftlich erworbenen Güter
Hallo Nette,
du hast natürlich Recht. Seit dem Binnenmarkt gibt es keine Zollerklärung mehr. Imorteure müssen aber einmal pro Kalenderjahr eine zusammenfassende Meldung über Güter abgeben, die in anderen EU-Staaten erworben wurden.
Ich denke, du kannst es als "Meldung/Erklärung der innerhalb der EU erworbenen Güter" bezeichnen. Ich würde aber in jedem Fall den Kunden darauf hinweisen, denn Zollerklärung ist eindeutig falsch.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 10:36:17 (GMT)
--------------------------------------------------
Es soll natürlich \"Importeure\" heißen.
du hast natürlich Recht. Seit dem Binnenmarkt gibt es keine Zollerklärung mehr. Imorteure müssen aber einmal pro Kalenderjahr eine zusammenfassende Meldung über Güter abgeben, die in anderen EU-Staaten erworben wurden.
Ich denke, du kannst es als "Meldung/Erklärung der innerhalb der EU erworbenen Güter" bezeichnen. Ich würde aber in jedem Fall den Kunden darauf hinweisen, denn Zollerklärung ist eindeutig falsch.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 10:36:17 (GMT)
--------------------------------------------------
Es soll natürlich \"Importeure\" heißen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Erläuterung!"
+2
15 mins
Zollerklärung für EU-Transaktionen
bezieht sich vermutlich auf Geschäfte, die zwischen einem EU-Mitgliedsstaat und einem “Außenseiter” (z.B. den USA) abgewickelt werden.
Paßt das?
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 10:36:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Muß im Englischen natürlich customS declaration sein (Mehrzahl)…
Paßt das?
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 10:36:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Muß im Englischen natürlich customS declaration sein (Mehrzahl)…
Peer comment(s):
agree |
Geri Linda Metterle
8 mins
|
Danke, Geri.
|
|
agree |
Ellen Zittinger
8 hrs
|
Danke, EZB.
|
16 mins
der Europäische Wirtschaftsraum
Gegründet 1957 - "Römische Vereinbarung" (Treaty of Rome), siehe nachfolgende WWW Site:
http://europa.eu.int/comm/employment_social/h&s/intro/econco...
http://europa.eu.int/comm/employment_social/h&s/intro/econco...
Something went wrong...