Mar 27, 2008 18:53
16 yrs ago
English term
creme anglaise
English to German
Marketing
Cooking / Culinary
menu (Austrian)
I know what it is: the question here would be: leave it as is or render it with "Sahne"
Proposed translations
(German)
4 +2 | Crème anglaise | Ulrike Walter-Lipow |
4 +2 | Vanillecrème/-sauce | Babelfischli |
3 +2 | Englische Creme | Anja Neudert |
4 | Englische Creme | Uta Kappler |
Change log
Mar 28, 2008 11:05: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "menu (austrian)" to "menu (Austrian)"
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Crème anglaise
It is not cream/Sahne - it is made of egg yolk, sugar and (cream and) milk, and is better known under this name than as "Englische Creme".
Note from asker:
thanks; you are right, it is better to leave it in French and it is not "sahne" |
Peer comment(s):
agree |
Nicole Snoek (X)
: würde es auch lassen
16 mins
|
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
: Wird auch als 'Echte Vanillesauce' bzw. 'Echte Vanillecreme' bezeichnet (http://www.frank-buchholz.de/rezepte/rezept-englische-creme.... Lecker!
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "your help is much appreciated"
+2
6 mins
Englische Creme
... or leave the French!
Note from asker:
maybe I'll leave the French, a lot of menus in German retain the French,. |
Peer comment(s):
agree |
Uta Kappler
: or put the French in parenthesis
5 mins
|
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
: Das ist der eingedeutsche Standardbegriff.
1 hr
|
+2
7 mins
Vanillecrème/-sauce
Sahne ist es nicht! Wikipedia bezeichnet es als Englische Creme, das klingt ein wenig abgehoben, aber je nach Kontext auch passend
Note from asker:
thanks for your help; I think I'll leave it in French |
Peer comment(s):
agree |
Karin Maack
: aber der Restaurantbesucher weiß viel genauer, was er bei Vanillecreme bekommt
24 mins
|
agree |
Vera Wilson
: Ich stimme für Vanillesauce. Die crème anglaise ist wesentlich dünner als der 'custard'. Creme bedeutet auf Deutsch dickeres, also so was wie Vanillepudding (und da kann dann schon mal Sahne dabei sein...:) )
1 hr
|
10 mins
Englische Creme
Keinesfalls "Sahne". Es handelt sich hierbei um eine "echte Vanillesauce". Auch Creme Anglaise wird oft in Klammern dazugesetzt.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-27 19:06:47 GMT)
--------------------------------------------------
Anja war schneller!
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-27 19:06:47 GMT)
--------------------------------------------------
Anja war schneller!
Discussion