Apr 28, 2008 15:28
16 yrs ago
3 viewers *
English term

note taker

English to German Bus/Financial Human Resources
der Satz ist:

Scribe and/or Note taker.

Es geht um die Person die diese Rolle innerhalb eines Meetings übernimmt.

Scribe habe ich als Schriftführer übersetzt aber note taker weiß ich nicht, Notiznehmer gibt es (leider) nicht.

Vielen Dank!!
Change log

Apr 29, 2008 08:45: Steffen Walter changed "Term asked" from "Note taker" to "note taker" , "Field" from "Social Sciences" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

Protokollführer

Protokollführer vielleicht?

So kenne ich das aus Meetings. Derjenige, der das Protokoll führt, schreibt beim Meeting mit und formuliert hinterher das Protokoll aus, dass dann an alle Teilnehmer verschickt wird.
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
0 min
agree Hans G. Liepert
4 mins
agree Sladjana Spaic
6 mins
agree Ingeborg Gowans (X)
3 hrs
agree Steffen Walter
17 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
18 hrs
agree Aniello Scognamiglio (X)
3 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
+5
7 mins

Protokollführer

Aus diesem Grund bestimmen Vereine, Verbände und ähnliche Organisationen einen Protokollführer oder Sekretär, der damit beauftragt ist. ...
de.wikipedia.org/wiki/Protokoll
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : nicht nur Organisationen, das gibts in jedem mittleren/grösseren Unternehmen//war kein Vorwurf an Deine Adresse - typisches Wiki-Elaborat, das die Existenz der gesamten Wirtschaft ausblendet
4 mins
Danke Hans, man kann aber nicht alle Links beifügen!
agree Sladjana Spaic
6 mins
Danke, Sladjana
agree Ingeborg Gowans (X)
3 hrs
Thank you, Ingeborg!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
18 hrs
Thank you, Harald!
agree Aniello Scognamiglio (X)
3 days 4 hrs
Grazie, Aniello!
Something went wrong...
+4
20 mins

Schrift- oder Protokollführer

im Zshg. mit scribe würde ich das so lösen.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2008-04-28 15:49:14 GMT)
--------------------------------------------------

und/oder muss es natürlich auch im Deutschen heißen ;-)
Peer comment(s):

agree Daniela Scheele
23 mins
Danke Daniela ;-)
agree Steffen Walter : and/or = bzw. :-)
16 hrs
Jau, danke Steffen und bis Freitag!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
17 hrs
Danke Harald
agree Aniello Scognamiglio (X) : "or" auch "bzw."
3 days 4 hrs
Danke Aniello ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search