mail-to

Greek translation: σύνδεση/σύνδεσμος για αποστολή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας (σε)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mail-to
Greek translation:σύνδεση/σύνδεσμος για αποστολή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας (σε)
Entered by: Vicky Papaprodromou

22:14 May 28, 2004
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: mail-to
as in "mail-to link"

thelw na apofygw ton aggliko oro

Thanks
elzosim
Local time: 12:02
σύνδεση για αποστολή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας (σε)
Explanation:
-
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 12:02
Grading comment
Euxaristw poly!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7σύνδεση για αποστολή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας (σε)
Vicky Papaprodromou
3 +3Αποστολή (προς)
Calliope Sofianopoulos (X)
5ηλεκτρονική διεύθυνση επικοινωνίας
Maria Ferstl


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
mail-to link
σύνδεση για αποστολή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας (σε)


Explanation:
-

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 12:02
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Euxaristw poly!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentini Mellas: i kai sindesmos mia kai to link arketes fores to apodidoun kai os sindesmos
1 hr
  -> Ευχαριστώ. "Σύνδεση" το δίνει η κα Microsoft στα περιώνυμα γλωσσάρια της.

agree  Maria Karra: Εγώ θα'λεγα "σύνδεσμος αλληλογραφίας" για πιο σύντομα.
3 hrs
  -> Καλό ακούγεται. Ευχαριστώ, Μαρία!

agree  Calliope Sofianopoulos (X): Σύνδεσμος για αποστολή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας...
4 hrs
  -> Ευχαριστώ, Καλλιόπη!

agree  Spiros Doikas
8 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Eva Karpouzi
9 hrs
  -> Eυχαριστώ!

agree  Lamprini Kosma
13 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Evdoxia R. (X)
2 days 13 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ηλεκτρονική διεύθυνση επικοινωνίας


Explanation:
άλλο "σύνδεση", άλλο διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-05-28 22:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

λινκ=σύνδεσμος

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-05-28 22:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

σύνδεση θα ήταν connection

Maria Ferstl
Malta
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Αποστολή (προς)


Explanation:
Έχω την εντύπωση πως αυτό ζητάς. Μάλλον έχεις κάποιο link σε web page που παραπέμπει κάποιον στο να στείλει αλληλογραφία στο ιδιοκτήτη του site ή κάτι τέτοιο... Αν είναι έτσι πιθανόν να θέλεις να χρησιμοποιήσεις μια και μόνο λέξη το "Αποστολή" ή έστω "Αποστολή προς". Δεν ξέρω αν αυτό ζητάς. Φαντάζομαι ότι θα μας διαφωτίσεις σύντομα...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 23 mins (2004-05-29 02:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

Τρόπος προσθήκης στοιχείων στη λίστα \"Αποστολή προς\" (Send To)
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EL;141017&...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 48 mins (2004-05-29 03:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

... τόσο απλό όσο ένας σύνδεσμος \"mail to\"...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 50 mins (2004-05-29 03:05:23 GMT)
--------------------------------------------------

... τόσο απλό όσο ένας σύνδεσμος \"Αποστολή πρός\"... Κι αυτό πρέπει να παίζει, μιας και πράγματι η microsoft έτσι το δίνει, με βάση το link που παραθέτω πιο πάνω...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 35 mins (2004-05-29 03:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

Πάλι μας έβαλες στο ψάξιμο... Μεγάλη η χάρη σου :-))

Σύνδεση Mailto
Εντολή Αποστολή

Επίσης, εάν κάνετε κλικ σε μια σύνδεση Mailto: σε μια ιστοσελίδα, το σύστημα ενδέχεται να μην ανοίξει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ενδέχεται να χρησιμοποιήσει ένα πρόγραμμα αλληλογραφίας διαφορετικό από το Outlook.

Όταν αποστέλλετε ένα έγγραφο μέσα από ένα πρόγραμμα κάνοντας κλικ στην εντολή Αποστολή (Send) του μενού Αρχείο (File) ή τοποθετώντας το δείκτη του ποντικιού στην εντολή Αποστολή προς (Send To) του μενού Αρχείο (File) και στη συνέχεια κάνοντας κλικ στην εντολή Παραλήπτης αλληλογραφίας (Mail Recipient), για την αποστολή του εγγράφου χρησιμοποιείται το πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχει οριστεί ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα-πελάτης Simple MAPI.

http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EL;223877&...

Κάνε την επιλογή σου τώρα, όντας ενημερωμένη...

Calliope Sofianopoulos (X)
Australia
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Ferstl
6 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Lamprini Kosma
8 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Christina Emmanuilidou
12 hrs
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search