Dec 14, 2006 10:02
18 yrs ago
English term

grating undertone of contempt

English to Italian Other Cinema, Film, TV, Drama Citazione
Bogart can be a tough guy without a gun. Also he has a sense of humor that contains the grating undertone of contempt.
Questa è la frase completa. Si tratta di una citazione di Raymond Chandler riguardante Bogie.
- contempt come noncuranza o come disprezzo?
Come sempre, grazie in anticipo.
Proposed translations (Italian)
3 con un'irritante nota dispregiativa/di disprezzo
3 +1 pungente sfumatura di disprezzo
3 contrastante tono dimesso di noncuranza

Discussion

AdamiAkaPataflo Dec 14, 2006:
"chandler dice di bogart" :-)
Marco Cevoli (asker) Dec 14, 2006:
Grazie, pataflo. Solo una domanda: che chiavi di ricerca hai usato per trovarla?
AdamiAkaPataflo Dec 14, 2006:
"Bogart può essere un duro anche senza pistola e ha un senso dell’umorismo che ingloba un irritante sottofondo di disprezzo". La citazione si trova online, io l'avrei resa un po' diversamente, non so fino a che punto è "ufficiale".

Proposed translations

1 hr
Selected

con un'irritante nota dispregiativa/di disprezzo

E' un'interpretazione del tutto personale: anzitutto il sarcasmo, l'ironia, derivano da una certa animosità nei confornti di qualcuno/qualcosa, e questo rimanda al concetto di disprezzo.
Disprezzo che può rivolgersi anche alle regole, nel senso che l'attore è irriverente nei confronti della vita (è questo il ricordo personale che ho delle sue interpretazioni) e quindi non si cura delle regole. Intendo dire che la parola "disprezzo" in italiano può inglobare tutti e due i concetti.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
1 hr

contrastante tono dimesso di noncuranza

Il tono dimesso di noncuranza contrasta col suo essere un "tough guy" anche quando non ha il fucile in mano.
Note from asker:
grazie
Something went wrong...
+1
2 hrs

pungente sfumatura di disprezzo

un po' libera, ma magari ci va!
Note from asker:
grazie
Peer comment(s):

agree Fiamma Lolli : viva la libertà!
43 mins
grazie Fiamma :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search