Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
kitchen-cut look
Italian translation:
rustico/casareccio/come fatto in casa
Added to glossary by
Simo Blom
Feb 2, 2003 07:16
21 yrs ago
English term
kitchen-cut look
Non-PRO
English to Italian
Other
Cooking / Culinary
gastronomia
come dice l'italiano? Grz!
Proposed translations
(Italian)
1 +8 | rustico, fatto in casa | Federica Jean |
3 | presentazione da alta cucina | Domenica Grangiotti |
Proposed translations
+8
2 hrs
Selected
rustico, fatto in casa
Credo (ma è un'ipotesi, dato che non so di che stiamo parlando - forse sempre patate e patatine?), che il termine significhi che l'aspetto dei prodotti fa pensare a cibi preparati in casa piuttosto che industriali. E' questo il caso se le patatine (p.es.) non hanno tutte le stesse dimensioni/forma.
Il modo di renderlo dipende dal tipo di prodotto: se sono patatine, si potrebbe dire "rustico", "casalingo", oppure, volendo arzigogolare restando sul generico, "prodotti che hanno tutto l'aspetto genuino dei cibi fatti in casa".
HTH
Federica
Il modo di renderlo dipende dal tipo di prodotto: se sono patatine, si potrebbe dire "rustico", "casalingo", oppure, volendo arzigogolare restando sul generico, "prodotti che hanno tutto l'aspetto genuino dei cibi fatti in casa".
HTH
Federica
Peer comment(s):
agree |
Michele Galuppo
48 mins
|
agree |
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
2 hrs
|
agree |
Domenica Grangiotti
: mi sa che hai ragione tu, ciao, Federica
3 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
Lorenzo Lilli
: magari casareccio?
3 hrs
|
agree |
gmel117608
4 hrs
|
agree |
Andreina Baiano
5 hrs
|
agree |
Drem
6 hrs
|
agree |
Julie Preston
: si, taglio rustico
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie ! E grazie anche a tutti i colleghi/e per gli agree."
1 hr
presentazione da alta cucina
parto dal presupposto che sia un piatto ad avere il look...
raffinatezza da chef
Puoi aggiungere qualche commento?
Grazie.
raffinatezza da chef
Puoi aggiungere qualche commento?
Grazie.
Discussion