Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cross-functional internal stakeholders
Italian translation:
stakeholder interfunzionali interni
Added to glossary by
Simona Corsellini
May 3, 2011 13:45
13 yrs ago
1 viewer *
English term
cross-functional internal stakeholders
English to Italian
Marketing
Economics
figure aziendali
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | stakeholder interfunzionali interni |
Simona Corsellini
![]() |
5 | parti interessate/attori interne/i all'azienda in diverse aree funzionali |
Laura RB
![]() |
3 | stakeholder interni interfunzionali |
Michele Esposito
![]() |
Change log
May 9, 2011 16:03: Simona Corsellini Created KOG entry
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
stakeholder interfunzionali interni
Come puoi vedere in questo altro Kudoz (http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/marketing_marke... stakeholder non sono gli azionisti (shareholder) ma in soldoni tutte le parti in causa, che sono direttamente coinvolte o subiscono gli effetti di un'iniziativa, processo, attività, ecc. Il termine inglese è largamente diffuso. Nel tuo caso si tratta di stakeholder interni all'organizzazione e che appartengono a diverse funzioni
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
4 mins
stakeholder interni interfunzionali
INTERFUNZIONALITà. LEADERSHIP. SOSTENIBILITà. VISIONE. RISULTATI ...
reti di stakeholder interni ed esterni per raggiungere gli obiettivi aziendali. Diventare consapevoli del .... funzionale o interfunzionale alla visione ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2011-05-03 13:50:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CCIQFjAA&...
reti di stakeholder interni ed esterni per raggiungere gli obiettivi aziendali. Diventare consapevoli del .... funzionale o interfunzionale alla visione ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2011-05-03 13:50:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CCIQFjAA&...
9 mins
parti interessate/attori interne/i all'azienda in diverse aree funzionali
si tratta di stakeholders, quindi chiunque abbia un qualsiasi interesse nell'azienda, non collegato al possesso di azioni (quelli sono gli shareholders...). E' sicuramente brutto lasciarlo in inglese.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-05-03 14:00:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.bab.la/dizionario/inglese-italiano/stakeholder
qui vedi diversi esempi di come viene reso "stakeholder", come vedi non lo lasciano mai in inglese perché non si capirebbe, non è un termine normalmente usato in nessun settore.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-05-03 14:00:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.bab.la/dizionario/inglese-italiano/stakeholder
qui vedi diversi esempi di come viene reso "stakeholder", come vedi non lo lasciano mai in inglese perché non si capirebbe, non è un termine normalmente usato in nessun settore.
Something went wrong...