Glossary entry

English term or phrase:

protective order on disclosure

Italian translation:

(opportuno) provvedimento giudiziario di protezione che ne impedisca la rivelazione

Added to glossary by Oscar Romagnone
Nov 19, 2009 23:18
14 yrs ago
30 viewers *
English term

protective order on disclosure

English to Italian Law/Patents Law (general)
Non sono sicuro che non si tratti di uno strafalcione dell'autore (non madrelingua):
"A Party's disclosure of Confidential Information as required by government or judicial order is not prohibited by this Agreement, provided that the disclosing Party gives the other Party prompt notice of such order and assists, at the other Party’s expense, in the procurement of appropriate protective order (or equivalent) imposed on such disclosure."
Change log

Mar 6, 2010 07:22: Oscar Romagnone Created KOG entry

Proposed translations

+1
52 mins
Selected

(opportuno) provvedimento giudiziario di protezione che ne impedisca la rivelazione

Puoi rendere "order" con 'provvedimento' oppure 'misura' ma poi devi necessariamente affidarti a una circonlocuzione; sarebbe utile lasciare accanto anche il termine inglese, tra parentesi.


Tuttavia, poiché la possibilità di escludere la pubblicità di documenti non è sicuramente stabilita, il Governo degli Stati Uniti d'America si impegna a chiedere, non appena i documenti rimessi alla Svizzera ne diano l'occasione, che sia adottata una
**decisione giudiziale relativa alla loro protezione **("protective order"). Una simile decisione ha lo scopo di limitare, sia in prima istanza sia durante la procedura di ricorso, la pubblicità di mezzi di prova scritti al tribunale, ai giurati, al rappresentante dell'accusa, all'imputato e al suo difensore.
Nella misura in cui l'uso del "protective order" è difeso dai suoi tribunali, il Governo degli Stati Uniti d'America solleciterà tali decisioni in quei casi nei quali i mezzi di prova scritti, rimessi dalla Svizzera in applicazione del Trattato, devono essere utilizzati conformemente all'articolo 15.
http://www.polyreg.ch/d/informationen/bgeunpubliziert/Jahr_2...

Nel caso in cui la divulgazione e/o la comunicazione sia effettivamente dovuta, ci impegniamo a cooperare con Voi, anche qualora si manifesti l’esigenza di ritardare la comunicazione ai sensi dell’art. 114, comma 3, del Decreto Legislativo, al fine di **ottenere ogni provvedimento o altra misura** necessaria o utile per assicurare un trattamento riservato e confidenziale a specifiche parti delle Informazioni Riservate.

Where the disclosure and/or communications is required, we
undertake to cooperate with you, also in the event it appears necessary or appropriate to delay the timing of the disclosure and/or communication pursuant to Article 144, paragraph 3, of the
Decree in order **to obtain a protective order** or undertakings required or advisable so as to ensure a private and confidential treatment for specific parts of the Confidential Information.
http://www.telecomitalia.it/TIPortale/docs/investor/market_a...

--------------------------------------------------
Note added at 106 giorni (2010-03-06 07:39:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Beh, presto o tardi che sia, i riconoscimenti fanno comunque piacere...grazie e buon fine settimana, Francesco!
Peer comment(s):

agree Caterina Cutrupi
11 hrs
ciao Carterina e molte grazie! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie (in ritardo...)"
3 hrs

(nell'ottenere) il pertinente ordine di protezione (o equ.) che accompagna tale divulgazione.

A disclosure may have a protectiver order that specifies to whom it may be disclosed or forwarded, which part(s) may be disclosed and how it must be safeguarded. The protective order may also include other restrictions.

Is it possible that *as required by government or* might mean *as constrained/limited by the gov. or*? If so, the gov. etc. is not requiring the disclosure, but if it is done it must follow the requirements of the protective order.
Something went wrong...
8 hrs

nell'ottenimento di un opportuno ordine

restrittivo alla divulgazione (o equivalente)

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2009-11-20 07:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

volevo dire provvedimento restrittivo
Something went wrong...
11 hrs

provvedimento cautelare concernente la divulgazione

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search