Proposed translations

23 hrs
Selected

Non tiriamo conclusioni affrettate...

è vero che "giornata perfetta" non è un'espressione - stilisticamente - particolarmente attraente, comunque prima di lanciarsi in speculazioni affrettate bisognerebbe conoscere il contesto e il motivo per cui questa frase è stata espressa. Magari il destinatario deve prendere parte alla 24 ore di Le Mans (cosa ne sappiamo noi?) e dire "ti auguro una bellissima/buona giornata" non ha la stessa valenza della "giornata perfetta" (vale a dire, una giornata in cui non commetterai errori e vincerai la gara). L'esempio è un po' esagerato, comunque credo di essere riuscito a esprimere il concetto.

Giovanni
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

ti auguro una giornata perfetta

o "Le auguro una giornata perfetta" se dai del lei a questa persona.

Giovanni
Something went wrong...
13 mins

che la tua giornata sia perfetta!

O eventualmente con la terza persona
Something went wrong...
3 hrs

Ti/Le auguro una buona giornata

Io lo tradurrei cosi', mi sembra piu' "italiano" di una "giornata perfetta"

Sabrina
Peer comment(s):

samsi
1 hr
Something went wrong...
22 hrs

Ti/Le auguro una bellissima giornata!

Sì, "perfetta" non rientra nelle espressioni standard di augurio. Ma bellissima corrisponde più al grado del "perfetta".
E a questo punto le abbiamo dette proprio tutte!
Peer comment(s):

Neli
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search