This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 21, 2010 11:03
14 yrs ago
2 viewers *
English term

read-in vs. read-out

Homework / test English to Italian Medical Psychology Neurologia
Ciao a tutti,

un amico sta traducendo una dispensa per la tesi di laurea e ha difficoltà con i termini in oggetto. Vi sarei grata se poteste darmi una mano a chiarirne il significato. Purtroppo non è uno dei miei settori di specializzazione, quindi mi sono permessa di chiedere il vostro aiuto per suo conto.

La frase è Dissociation of LTM Read-In and Read-Out: A possible role for Dendritic Spines.

Grazie in anticipo
Gabriella
Proposed translations (Italian)
2 "read-in" e "read-out"

Discussion

Gabriella Fisichella (asker) Aug 26, 2010:
Grazie a tutte della disponibilità. Chiudo la domanda.
Gabriella Fisichella (asker) Aug 22, 2010:
Buongiorno a tutte,
il settore è quello giusto. Si tratta di un testo di neurologia. Al mio amico interessa l'aspetto delle equazioni, ma sta traducendo tutta la dispensa.
Elena Zanetti Aug 21, 2010:
però la dissociazione la memoria a lungo termine (LTM) e le sinapsi sono materia di psicologia/neurologia...
non sto più a capirci niente :-)))
Sara Maghini Aug 21, 2010:
Attenzione: categoria errata Questa domanda Kudoz risulta nel settore di medicina-psicologia/neurologia, attenzione! Si tratta di un'indicazione un po' fuorviante. Nella mia ricerca avevo trovato diversi riferimenti ad informatica e matematica, ma pensando si trattasse di psicologia li ho ignorati. Su internet c'è qualcosa a proposito, si tratta solo di scremare le informazioni. Sarebbe stato utile avere questo paragrafo di contesto fin dall'inizio.
Elena Zanetti Aug 21, 2010:
interpretazione interna,esterna...
Elena Zanetti Aug 21, 2010:
lettura, comprensione interna/esterna...

qualcosa sempre di esterno, interno, di input e output...
Gabriella Fisichella (asker) Aug 21, 2010:
È una tesi di matematica, comunque, non di medicina.
Aggiungo un po' di contesto che mi è stato fornito:
"Thus activation of a sensory
representation both reads out a conditioned reinforcer signal,
via term SkZk7 in Equation 12, and reads in new
learned infomation, via Equation 14". Forse si tratta davvero di input e output, come suggerisce Zerlina...

Proposed translations

2 hrs

"read-in" e "read-out"

Dissociazione di "read-in" e "read-out" nella/della Memoria a Lungo Termine (MLT).

Vedi link sotto, 'read-out' rimane invariato in psicologia/neurologia, a quanto pare.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-08-21 13:32:25 GMT)
--------------------------------------------------

Basta fare "CTRL+F" per trovare la parola "read-out", non importa leggerselo tutto...cioè, l'intressato dovrebbe, ma non certo chi dà l'indicazione altrimenti per ogni aiuto dato si perderebbero ore! Sta a voi cercare di valutare se è pertinente al testo o meno, io il source text non ce l'ho qui, voi sì ;-)
Note from asker:
Ma è un testo inintellegibile. Lo hai letto? :)
Peer comment(s):

neutral Elena Zanetti : il problema è il testo che non è in italiano corretto......il dubbio viene anche sul read out..
14 mins
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

http://cognet.mit.edu/library/books/mitpress/0262031760/cach... -

ti linko questo testo..

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-08-21 13:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://cognet.mit.edu/library/books/mitpress/0262031760/cach... -

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-08-21 13:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://cognet.mit.edu/library/books/mitpress/0262031760/cach... - -

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-08-21 13:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

Pattern Recognition by Self-Organizing Neural Networks: Chap16 ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-08-21 13:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

non funziona il link, prova a fare il copia incolla su google della frase..quello è il titolo, è scritto in inglese.. parla proprio del read-in e del read-out

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-08-21 13:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

neanche da google?

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-08-21 13:48:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://cns.bu.edu/Profiles/Grossberg/GroLevSch1988IJN.pdf -


--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-08-21 13:48:55 GMT)
--------------------------------------------------

c'era anche questo... dai un occhio.. sperando si apra...
Note from asker:
non riesco ad aprirlo
L'ho aperto, ma non essendo un'esperta dell'argomento non ho idea di come tradurlo, anzi di cosa significhi
Something went wrong...
2 hrs
Reference:

dendritic spines

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/157573/dendritic-s...

qui si nominano input e output. Potrebbe riguardare i termini richiesti.
Chi sta elaborando queste cose per una tesi di laura dovrebbe capirci qualcosa:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search