Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
looks escalated into severe bullying
Portuguese translation:
olhares transformaram-se em o assédio moral grave
Added to glossary by
airmailrpl
Nov 17, 2014 02:29
9 yrs ago
3 viewers *
English term
looks escalated into severe bullying
English to Portuguese
Other
Other
When I was around 13 years old during a swimming lesson at school I could really notice that I was different. Then I noticed the looks at me.
The looks escalated into severe bullying that continued for years.
That’s what hurt the most that they were trying to hurt me. I eventually found out I had gynecomastia.
The looks escalated into severe bullying that continued for years.
That’s what hurt the most that they were trying to hurt me. I eventually found out I had gynecomastia.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Nov 21, 2014 11:00: airmailrpl Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
olhares transformaram-se em o assédio moral grave
looks escalated into severe bullying => olhares transformaram-se em o assédio moral grave
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+10
2 hrs
Os olhares transformaram-se em bullying/intimidação/violência grave
Como poerá verificar facilmente na internet, "bullying" é um termo inglês que infelizmente se tornou bastante mediático mesmo em PT, ao ponto de ser vulgar/corrente não traduzir para PT. Ficará pois ao seu critério traduzir ou não.
Naturalmente, creio que a palavra PT mais associada ao "bullying" é a palavra "violência", conquanto o "bullying" é uma forma de "violência física ou psicológica".
Entretanto, creio que o termo Pt que se considera a melhor tradução é "intimidação (física ou psicológica)" (muito usada em psicologia e saúde).
Outro termo muito usado como tradução de "bullying" é "assédio (físico ou psicológico)", mas esta palavra já conflitua por vezes com a expressão "assédio moral" que é algo diferente.
Também pode optar por "agressões (físicas ou psicológicas)".
Noutra perspectiva, para a tradução ser precisa, teriamos que inclui na tradução as palavras "física e psicológica", e mesmo assim talvez muitos não percebessem que nos referiamos ao "bullying".
Quanto ao "escalated", em vez do "Os olhares transformaram-se em bullying..." pode optar por "Os olhares degeneraram em bullying grave..." ou "Os olhares agravaram-se/intensificaram-se/evoluiram para bullying grave..."
vd links:
1. ("bullying"): http://pt.wikipedia.org/wiki/Bullying
2. ("bullying"): http://noticiasdesaude.zip.net/Bullying.html
3. ("bullying"): http://revistaescola.abril.com.br/formacao/bullying-escola-4...
4. ("bullying", PT 5.020.000): https://www.google.com/search?as_q=&as_epq=bullying&as_oq=&a...
5. ("bullying" + "violência") 463.000: https://www.google.com/search?as_q=violência&as_epq=bullying...
6. ("bullying"+"intimidação") 62.400: https://www.google.com/search?as_q=intimidação&as_epq=bullyi...
7. ("bullying"+"assédio")196.000: https://www.google.com/search?as_q=assédio&as_epq=bullying&a...
8. ("bullying"+"agressão/agressões")260.000/165.000: https://www.google.com/search?as_q=agressão&as_epq=bullying&...
9. ("bullying"): http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/bullyi...
10. ("bullying" »» "ameaças, intimidação pessoal, bullying"): http://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/bullyin...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-11-17 05:37:00 GMT)
--------------------------------------------------
11. ("bullying" vs. "assédio moral"): http://profrobertovictor.jusbrasil.com.br/artigos/121942987/...
12. ("Assédio moral e bullying"): http://revistavisaojuridica.uol.com.br/advogados-leis-jurisp...
13. ("Assédio moral, bullying, mobbing e stalking"): http://www.ambito-juridico.com.br/site/?n_link=revista_artig...
Naturalmente, creio que a palavra PT mais associada ao "bullying" é a palavra "violência", conquanto o "bullying" é uma forma de "violência física ou psicológica".
Entretanto, creio que o termo Pt que se considera a melhor tradução é "intimidação (física ou psicológica)" (muito usada em psicologia e saúde).
Outro termo muito usado como tradução de "bullying" é "assédio (físico ou psicológico)", mas esta palavra já conflitua por vezes com a expressão "assédio moral" que é algo diferente.
Também pode optar por "agressões (físicas ou psicológicas)".
Noutra perspectiva, para a tradução ser precisa, teriamos que inclui na tradução as palavras "física e psicológica", e mesmo assim talvez muitos não percebessem que nos referiamos ao "bullying".
Quanto ao "escalated", em vez do "Os olhares transformaram-se em bullying..." pode optar por "Os olhares degeneraram em bullying grave..." ou "Os olhares agravaram-se/intensificaram-se/evoluiram para bullying grave..."
vd links:
1. ("bullying"): http://pt.wikipedia.org/wiki/Bullying
2. ("bullying"): http://noticiasdesaude.zip.net/Bullying.html
3. ("bullying"): http://revistaescola.abril.com.br/formacao/bullying-escola-4...
4. ("bullying", PT 5.020.000): https://www.google.com/search?as_q=&as_epq=bullying&as_oq=&a...
5. ("bullying" + "violência") 463.000: https://www.google.com/search?as_q=violência&as_epq=bullying...
6. ("bullying"+"intimidação") 62.400: https://www.google.com/search?as_q=intimidação&as_epq=bullyi...
7. ("bullying"+"assédio")196.000: https://www.google.com/search?as_q=assédio&as_epq=bullying&a...
8. ("bullying"+"agressão/agressões")260.000/165.000: https://www.google.com/search?as_q=agressão&as_epq=bullying&...
9. ("bullying"): http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/bullyi...
10. ("bullying" »» "ameaças, intimidação pessoal, bullying"): http://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/bullyin...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-11-17 05:37:00 GMT)
--------------------------------------------------
11. ("bullying" vs. "assédio moral"): http://profrobertovictor.jusbrasil.com.br/artigos/121942987/...
12. ("Assédio moral e bullying"): http://revistavisaojuridica.uol.com.br/advogados-leis-jurisp...
13. ("Assédio moral, bullying, mobbing e stalking"): http://www.ambito-juridico.com.br/site/?n_link=revista_artig...
Peer comment(s):
agree |
Luiz Barucke
41 mins
|
Obrigado pela atenção!
|
|
agree |
Ana Vozone
2 hrs
|
Obrigado pela atenção!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
4 hrs
|
Obrigado pela atenção!
|
|
agree |
Danik 2014
5 hrs
|
Obrigado pela atenção!
|
|
agree |
Salvador Scofano and Gry Midttun
5 hrs
|
Obrigado pela atenção!
|
|
agree |
Leonor Machado
5 hrs
|
Obrigado pela atenção!
|
|
agree |
Elenice Brasseland
: Alternativamente: "Os olhares transformaram-se em bullying de natureza grave"
7 hrs
|
Sim, também é uma opção possível. Obrigado pela atenção!
|
|
agree |
Linda Miranda
: o verbo degenerar parece-me melhor opção...
8 hrs
|
Sim, é um termo que inclui a noção de "agravamento/degradação da situação, mudança para pior". Obrigado pela atenção!
|
|
agree |
Rodrigo Cayres
: Cheguei tarde aqui... mas gostei de sua sugestão!
1 day 18 hrs
|
Obrigado pela atenção, Rodrigo, a sua participação nunca é tardia e é sempre bem-vinda.
|
|
agree |
Stephania Matousek (X)
: "Os olhares degeneraram em bullying grave" é a melhor opção, na minha opinião.
3 days 8 hrs
|
Obrigado pela atenção, Stephania!.
|
6 hrs
os olhares degeneraram numa forma de acosso grave
É mais uma sugestão.
Something went wrong...