Glossary entry

English term or phrase:

to take further action

Romanian translation:

a acţiona / a lua măsuri în continuare

Added to glossary by Diana Nacu (X)
Aug 21, 2007 12:05
17 yrs ago
8 viewers *
English term

to take further action

English to Romanian Other Other other
In orice domeniu, mai ales in forma unei plangeri si chiar prin actionarea in justitie ( a nu se traduce in acest fel). Exista o expresie generala echivalenta in romana.

Multumesc,

Diana
Change log

Aug 26, 2007 15:01: Diana Nacu (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122514">Diana Nacu (X)'s</a> old entry - "to take further action "" to ""a acţiona / a lua măsuri în continuare""

Discussion

Diana Nacu (X) (asker) Aug 21, 2007:
Este un text oficial - necesita exprimare destul de formala si succinta in acelasi timp. Multumesc! Diana

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

a acţiona / a lua măsuri în continuare

My 2p. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-08-21 12:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

Aş prefera "A acţiona în continuare".
Peer comment(s):

agree Cristian Iscrulescu
38 mins
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc! Diana "
+8
5 mins

a lua măsurile de rigoare

sau: a lua măsurile ce se impun
Peer comment(s):

agree Magdalena Ciubancan (X)
36 mins
Mulţumesc
agree Elvira Tatucu : cel mai bine!
46 mins
Mulţumesc
agree Lucica Abil (X)
59 mins
Mulţumesc
agree Renata Rusu
5 hrs
Mulţumesc
agree bobe
6 hrs
Mulţumesc
agree Claudia Halas
7 hrs
Mulţumesc
agree RODICA CIOBANU
18 hrs
Mulţumesc
agree Bogdan Burghelea
19 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
13 mins

a-şi rezerva dreptul de a întreprinde acţiuni ulterioare-suplimentare

Depinde si de context, dar daca textul este oficial, este necesara o exprimare mai oficiala....
Something went wrong...
14 mins

a lua măsuri suplimentare

o idee...
Something went wrong...
33 mins

se vor lua masurile care se impun


"Daca autoritatile de la Budapesta nu vor reveni asupra acestei legi, noi vom lua masurile care se impun in astfel de situatii"
"Totodata acesta a anuntat ca nu va renunta la actiunea sa si spera ca Politia va lua masurile care se impun"
Something went wrong...
44 mins

a acţiona în consecinţă

sau *a continua procesul* sau *a continua actiunea* - in funcţie de context
Something went wrong...
2 days 5 hrs

a actiona in consecinta / in conformitate cu

a actiona in consecinta / in conformitate cu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search