Apr 9, 2008 10:40
16 yrs ago
English term

when they accrue

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Помогите, пожалуйста, перевести конец фразы:
Interest and finance expenses are recognised as expense in the income statement when they accrue.
Варианты:
Проценты и плата за предоставление кредита учитываются как затраты в отчете о прибылях и убытках при начислении.(?)
Спасибо.

Discussion

Marina Dolinsky (X) Apr 9, 2008:
Еще одна ссылка 2 Michael Tovbin: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=accrue&sc=291&l1=1&l...

Proposed translations

+4
1 min
Selected

при начислении

.
Peer comment(s):

agree Michael Tovbin
7 mins
спасибо, Михаил
agree Anna Mirakyan
12 mins
спасибо, Анна
agree Igor Blinov
1 hr
спасибо, Игорь
agree Alexandra Tussing
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
3 mins

по мере начисления

*
Peer comment(s):

agree Anna Benoit : проценты и затраты по кредиту ...по мере начисления
33 mins
Something went wrong...
-1
4 mins

я бы сказала : при нарастании или при суммировании

...
Peer comment(s):

disagree Michael Tovbin : accrue - именно начисление в отличие от фактического поступления на счет. Почитайте про разницу между accrual accounting и cash accounting.
4 mins
Позволю с Вами не согласиться. Здесь речь идет об отчете о прибылях и убытках при предоставлении кредита. Посмотрите эту ссылку: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=accrue&sc=51&l1=1&l2... и эту:http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=accrue&sc=225&l1=
Something went wrong...
7 mins

относятся на расходы в момент их возникновения

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search