Feb 23, 2010 05:54
14 yrs ago
English term

closing date of expression of interest

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Как лучше сказать по-русски: заключительная дата, дата закрытия? Какие ещё могут быть варианты?
Заранее спасибо.

Discussion

Yuliia Shapovalova Feb 23, 2010:
Мало контекста Возможно "крайний срок проявить заинтересованность". Еще посмотрите эту ссылку http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:8smgwgdMXwIJ:ec.eu...

Proposed translations

+3
1 min
Selected

конечный срок выражения интереса

конечный срок выражения интереса
Peer comment(s):

agree Yuliasha
2 hrs
Спасибо!
agree Elena Semenova : крайний срок для
6 hrs
Спасибо!
agree Simar
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins

срок приема/подачи заявок

...
Peer comment(s):

agree Irina Gladkova
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search