Glossary entry

English term or phrase:

cable transit

Russian translation:

кабельный канал

Added to glossary by Ol_Besh
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-09 21:54:04 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 6, 2009 19:38
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Cable transit

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Добрый вечер, коллеги.
Помогите, кто может, с этим термином.
Встречается он в следующем контексте:
Cаble transit shall be capable to protect electric/electronic equipment from electromagnetic disturbances.It shall be achieved with cable transit for EMC application that reduces Electro Magnetic Interference level.

Заранее благодарю
Change log

Jun 9, 2009 22:42: Ol_Besh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Cable transit"" to ""есть весьма слабое предположение: кабельный канал""

Discussion

Tatyana Prokhorova (asker) Jun 6, 2009:
Тип кабеля здесь действительно экранированный, по этой теме информации масса, но все же русский эквивалент не встретился. По смыслу, кабельный проход прекрасно подходит...

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

есть весьма слабое предположение: кабельный канал

Только чур - мышками в меня не бросаться!

:)
Peer comment(s):

neutral Oleksandr Kupriyanchuk : Вы снова первый? :)) Разумное предположение в правильном направлении, но есть более точный и устоявшийся проф. термин (выше)
27 mins
А при чем тут моя "первость"? Я просто предложил еще один (возможный) вариант, чтобы Аскеру было из чего выбирать.
agree Vassyl Trylis : Если речь идет не о самом кабеле, а о вместилище для него (типа экранированного короба), то "кабельный канал" как раз и есть устоявшийся термин. См. Гугл.
8 hrs
Вот и я примерно так и рассуждал, спасибо!
agree Enote : да, или кабелепровод
9 hrs
Спасибо!
neutral island-vlad : в монтаже "кабельный канал" - это чаще всего асбестовая труба подземной кабельной канализации
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins

кабельный проход



.
Peer comment(s):

agree Michael Zapuskalov
15 mins
agree Vadim Smyslov
32 mins
neutral gutbuster : или кабельная трасса?
9 hrs
neutral island-vlad : термин "кабельный проход" употребляется при прокладке через препятствия, напр. стены (ср. "кабельный переход" - при прокладке через улицы, дороги и т.д.)
12 hrs
disagree Igor Blinov : технически не совсем грамотно
13 hrs
Something went wrong...
13 mins

защита (экранирование) кабеля

по смыслу вроде так
Peer comment(s):

neutral Oleksandr Kupriyanchuk : В самом термине собственно "защиты" (тем более экранирования !) нет. Другое дело, что по дальнейшему тексту эта штуковина должна защищать от electromagnetic disturbances да ещё "reduce ЕМ Interference level". Так мы же не это переводим, а Cable transit.
36 mins
Я абсолютно с Вами согласен, спасибо за замечание
Something went wrong...
8 hrs

кабельная проводка

Компьютерные сети
... Кабельная проводка-прокладывается по закладным каналам внутри стен, ... Электромагнитные помехи не должны превосходить 3 В/м во всех диапазонах рабочих ...
www.sistematek.com.ua/index.php?option=com_content&view=art...

Квалификационный тестер CableIQ™ Fluke Networks
... помогают ответить на вопрос – “способна ли кабельная проводка работать на ... кабели даже в работающей сети, не создавая помех сетевому оборудованию. ...
www.tools.ru/testers/cableIq.htm

Кстати, кабельный проход - это просто дыра, канава, желоб, труба, куда укладывают кабели. Сам по себе он никакой защиты не обеспечивает. В оригинале же защитные свойства предсталены как важное преимущество кабеля (экранированного, конечно) по сравнению с обычными (например телефонными) линиями.

В довершение, это почти буквальный перевод:).
Something went wrong...
11 hrs

прокладка кабеля

наиболее употребительный строительно-монтажный термин. Всегда должна обеспечивать защиту от эл/магн. излучений, как-раз именно в этом состоит одна из ее главных задач

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2009-06-07 07:16:46 GMT)
--------------------------------------------------

трасса, канал или кабелерост - это уже конкретное оборудование, но кажется, здесь имеется в виду только общее понятие о прохождении кабеля
Something went wrong...
13 hrs

кабельный сальник

по русски это называется "кабельный сальник", и служит он для защиты кабеля от повреждений при протяжке кабеля через какие-либо стенки из одного помещения или среды в другое. Также он может выполнять функции механической изоляции смежных сред и электромагнитного экрана

http://images.google.ru/images?hl=ru&lr=lang_en|lang_ru&client=firefox-a&rls=org.mozilla:ru:official&num=20&newwindow=1&ei=V6gqSqblDsWwsAaqnKmeDA&resnum=0&q=%22Cable%20transit%22&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi

конструктивно может представлять собой втулку, пластину, короб и т.п.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

есть еще вариант

Что если попробовать антонимический перевод. Просто вместо пропускных характеритсик кабеля взять защитные. Вот вариант: Волновое сопротивление - сопротивление, которое встречает электромагнитная волна при распространении вдоль однородной линии без отражения.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-06-06 20:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

Но в принципе кабельный проход есть такой термин:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=cable transit&sc=312&l...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search