May 18, 2011 15:15
13 yrs ago
English term
are often introduced which can take up meeting time.
English to Russian
Other
Environment & Ecology
Документ "A proposed new approach to the handling of Information Papers"
The handling of Information Papers by the ATCM and CEP has evolved in recent years to the point where there are, in practice, three distinct sub-categories:
1) Information Papers that present information in direct support of a Working Paper (e.g. detailed reports, or the full version of a comprehensive environmental evaluation). These papers are often presented during the meeting.
2) Information Papers submitted by expert organisations (that are not entitled to submit Working Papers). These papers are often presented during the meeting.
3) Information Papers that contain useful information to be shared among Parties and relevant organisations but which is not material to discussions under the ATCM or CEP agenda. **These papers are often introduced which can take up meeting time.
Не могу понять конца предложения
Спасибо!
The handling of Information Papers by the ATCM and CEP has evolved in recent years to the point where there are, in practice, three distinct sub-categories:
1) Information Papers that present information in direct support of a Working Paper (e.g. detailed reports, or the full version of a comprehensive environmental evaluation). These papers are often presented during the meeting.
2) Information Papers submitted by expert organisations (that are not entitled to submit Working Papers). These papers are often presented during the meeting.
3) Information Papers that contain useful information to be shared among Parties and relevant organisations but which is not material to discussions under the ATCM or CEP agenda. **These papers are often introduced which can take up meeting time.
Не могу понять конца предложения
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | эти доклады часто представляются и занимают все время (встречи) | Kateryna Gubernska |
4 +3 | см. ниже | Andrei Mazurin |
4 | cм. ниже | Alena Hrybouskaya |
Proposed translations
8 mins
Selected
эти доклады часто представляются и занимают все время (встречи)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
5 mins
cм. ниже
which can take up meeting time = что может занять время совещания, т.е. на обсуждение этих документов может быть потрачено/уйти время совещания
+3
27 mins
см. ниже
Я так понимаю, что information papers в пп. 1) и 2) являются объектом представления по ходу совещания (presented during the meeting), так сказать, в рабочем порядке, в то время как information papers в п. 3) , с учетом их предназначения (to be shared among…) должны быть предварены некими вводными пояснениями/комментариями, для чего, естественно, требуется время
Соответственно, перевод:
Представление этих документов на совещании зачастую предваряется вступительными (или: вводными) комментариями (или: пояснениями), для чего может потребоваться определенное время.
Как-нибудь так.
--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2011-05-18 15:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
предваряется (или: сопровождается)...
Соответственно, перевод:
Представление этих документов на совещании зачастую предваряется вступительными (или: вводными) комментариями (или: пояснениями), для чего может потребоваться определенное время.
Как-нибудь так.
--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2011-05-18 15:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
предваряется (или: сопровождается)...
Peer comment(s):
agree |
Nataliia Gorina
49 mins
|
Спасибо за поддержку.
|
|
agree |
Ilona Tchoubarova (Silva) (X)
: тоже согласна с этим объяснением. похоже, что "бумажки" 3-го вида на самих совещаниях не обсуждаются, но, тем не менее, всё же должны быть представлены. а время совещания идёт...
5 hrs
|
Илона, спасибо.
|
|
agree |
Denis Shepelev
14 hrs
|
Спасибо, коллега.
|
Something went wrong...