Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
safeguarding risk
Russian translation:
управление рисками
Added to glossary by
Natalia Potashnik
Apr 4, 2022 19:52
2 yrs ago
22 viewers *
English term
safeguarding risk
English to Russian
Other
Human Resources
Как компактно и точно перевести следующий термин? Что-то хорошая формулировка в голову не приходит.
safeguarding risk - Harm that may be caused by an organization, its staff or representatives, or its programs.
safeguarding risk assessment - Management of systems, activities, and data that allows information to be obtained, stored, processed, accessed, communicated, and archived in an effective way.
Спасибо.
safeguarding risk - Harm that may be caused by an organization, its staff or representatives, or its programs.
safeguarding risk assessment - Management of systems, activities, and data that allows information to be obtained, stored, processed, accessed, communicated, and archived in an effective way.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | управление рисками | Oleg Lyashenko |
3 +1 | [оценка] рисков в сфере охраны прав/рисков безопасности/рисков,связанных с обеспечением безопасности | Oleg Lozinskiy |
3 | обеспечение риска | Lesia Kutsenko |
Proposed translations
+1
15 hrs
Selected
управление рисками
Управление рисками - управленческая деятельность направленная на классификацию рисков, идентификацию, их анализ и оценку и разработку путей защиты от риска.
Note from asker:
Спастибо, это то, что я искала |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
обеспечение риска
Note from asker:
Леся, вам не кажется, что в обеспечении риска есть нечто противоестесственное? С рисками надо бороться, а не обеспечивать их. |
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Lozinskiy
: Sorry, but in your refernce there are no such word units as "обеспечение риска".
1 hr
|
https://pravo.ua/articles/obespechenie-riska-2/
|
+1
1 hr
[оценка] рисков в сфере охраны прав/рисков безопасности/рисков,связанных с обеспечением безопасности
Согласно моей ТМ'ке в ЮНИСЕФовских документах данный словоблок переводился так. См. E/ICEF/2021/25/Add.1, E/ICEF/6
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2022-04-04 21:28:34 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry: E/ICEF/2022/6
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2022-04-04 21:28:34 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry: E/ICEF/2022/6
Note from asker:
Олег, спасибо, по сути правильно. У меня тоже получалось что-то вроде этого, но описательный перевод длинный. |
Something went wrong...