Jan 27, 2007 06:53
17 yrs ago
1 viewer *
English term

which comes to the notice of

English to Russian Law/Patents Law (general)
OOO __ is not obliged to disclose to ___ or take into consideration information either:

- which comes to the notice of a director, officer, employee or agent of OOO __but properly does not come to the actual notice of an individual managing the Portfolio.

которая доводится до сведения..., но фактически не доведена до сведения лица...?

Proposed translations

+7
38 mins
Selected

которая доводится до сведения

директора... но фактически не доведена надлежащим образом до сведения лица...

в общем верно
Peer comment(s):

agree Jahongir Sidikov
25 mins
Thank you, Jahongir
agree Ol_Besh
43 mins
Thank you, Ol_Besh
agree Levan Namoradze
2 hrs
Thank you, Levan
agree Сергей Лузан
3 hrs
Thank you, Sergey
agree erika rubinstein
3 hrs
Thank you, Erika
agree Olga Cartlidge
9 hrs
agree Ivan Petryshyn : ivanptr
1 day 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Roman!"
+1
1 hr

которая становится известна

как вариант того, что предложили Вы:

которая становится известна…., но надлежащим образом не оформлено фактическое уведомление…

т.е., имхо, имеется в виду, что будет приниматься к сведению только официально оформленная информация
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
8 mins
thank you, Ol_Besh :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search