English term
long had
3 +9 | в течение долгого времени, уже давно | SirReaL |
Non-PRO (1): erika rubinstein
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
в течение долгого времени, уже давно
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-01-01 15:07:38 GMT)
--------------------------------------------------
Или:
С давних пор
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-01-01 15:09:55 GMT)
--------------------------------------------------
С давних пор многие русскоязычные, изучающие английский, лучше понимают теоретические аспекты английской грамматики, чем большинство носителей.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-01-01 15:12:12 GMT)
--------------------------------------------------
Вообще, предложение чересчур многословно. Кроме того, в нем слишком много сравнительных степеней и количественных оценок (***many*** Russian students of English have ***long had*** a theoretical grasp of English grammatical structures that is ***considerably better*** than that of ***quite a few*** native speakers of English...). Некоторые из них можно без ущерба для смысла выкинуть.
agree |
Tatiana Pelipeiko
: have (long) had a theoretical grasp Издавна.
13 mins
|
agree |
Natalie
17 mins
|
agree |
Zoya Nayshtut
34 mins
|
agree |
sas_proz
: так уж повелось
1 hr
|
agree |
Igor Boyko
1 hr
|
agree |
Tatiana Lammers
2 hrs
|
agree |
erika rubinstein
2 hrs
|
agree |
Oleksandr Kupriyanchuk
7 hrs
|
agree |
Angela Greenfield
11 hrs
|
Discussion