Glossary entry

English term or phrase:

HCPC conduct and competence committee

Russian translation:

Комитет по вопросам профессиональной этики и компетентности HCPC (СМП)

Added to glossary by Elena Ow-Wing
Oct 15, 2014 13:19
9 yrs ago
4 viewers *
English term

HCPC conduct and competence committee

English to Russian Medical Medical: Health Care
Paramedic who swore at patient before abandoning him is found guilty of misconduct
A foul-mouthed West Midlands Ambulance paramedic has been found guilty of misconduct after he swore at a patient before abandoning him the back of an ambulance.
Richard Playford, 64, launched the tirade of abuse at the 25-year-old man who had dialled 999 complaining of crippling stomach pains.
He stormed out the back of the ambulance and was later found a mile away by stunned colleagues on May 5 last year.
This week Playford, who has worked for West Midlands Ambulance Service for 30 years, was found guilty of misconduct at a disciplinary hearing.
He quit the ambulance service shortly after the complaint was made against him last May.
During a hearing at the Health and Care Professions Council (HCPC) in London, Playford claimed he was diabetic and feeling unwell during the incident.
But the panel decided the paramedic's behaviour was 'inexplicable' and amounted to misconduct.
In a written ruling the HCPC conduct and competence committee said:
“By his own account, Mr Playford became very frustrated with Patient A. Mr Playford left the ambulance, leaving the other paramedic to deal with and treat patient A. His behaviour fell well below the standards of behaviour expected of a registered paramedic and amounts to misconduct.
His decision to walk away was irresponsible and put Patient A at risk of potential harm.
His medical condition is not regarded as either an excuse for, or a cause of, his misconduct.”
Change log

Oct 21, 2014 23:04: Elena Ow-Wing Created KOG entry

Discussion

Oleg Shirokov (asker) Oct 20, 2014:
Андрей и Елена, большое спасибо! Я так и сделал - оставил на английском.
Elena Ow-Wing Oct 20, 2014:
Можно оставить и на англ. Есть такая практика - оставлять аббревиатуры на исходном языке, особенно, если нет общепринятого перевода, закрепленного в официальных документах. В этом случае, как и предлагают коллеги, дать расшифровку с переводом. Здесь может оказаться важным мнение/ требование заказчика.
Andrey Svitanko Oct 20, 2014:
1) Оставить, как я уже и ответил
или
2) Расшифровать полностью 1 раз, далее писать на русском.
Oleg Shirokov (asker) Oct 20, 2014:
Дорогие коллеги! Сомневаюсь, стоит ли переводить HCPC как СМП. Во-первых, в разных документах HCPC переводится по-разному. Во-вторых, есть другой смысл СМП = Скорая медицинская помощь, а это может привести к путанице. Может быть, имеет смысл оставить HCPC на английском? Как Вы думаете?

Proposed translations

7 hrs
Selected

комитет по вопросам этики и профессиональной компетентности СМП

Это комбинированный вариант из 2-х первых предложенных вариантов. СМП - Совет медицинских профессий

Кстати, я склоняюсь к тому, что здесь имеется в виду профессиональная компетентность, а не компетенция. Компетенция - это какое-то одно умение (часто в этом значении слово competence употребляется во мн. числе), а компетентность - это совокупность раличных профессиональных компетенций.
См. определение:
http://official.academic.ru/20194/Профессиональная_компетент...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-10-15 22:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

Поправка: Думаю, что лучше переставить слово "профессиональной" перед "этика" - так точнее и логичнее > Комитет по вопросам профессиональной этики и компетентности СМП
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins

комитет HCPC по этике и квалификации

Health and Care Professions Council (HCPC) - Совет Медицинских Профессий
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Health and Care ...

conduct committee - комитет по этике
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_general/473...
competence committee - комитет по квалификации
http://sudexpertiza.by/assets/files/sbornik_1(31).pdf
"В составе ENFSI функционирует постоянный комитет по качеству и квалификации
(the Quality & Competence Committee – QCC)"

Не знаю стоит ли тут расшифровывать каждый раз HCPC, я бы его на англ. после однократного расшифровывания оставил.
Something went wrong...
28 mins

Комитет по надлежащему поведению и компетенции Совета Медицинских Профессий

Выходит как-то так, если обратиться к описанию данного комитета.
Peer comment(s):

neutral Natalie : В таком варианте получается, что сам совет подвергается рассмотрению его поведения и компетенции (кстати, в таких названиях только первое слово пишется с большой буквы)
45 mins
1. Согласен, лучше добавить ...поведению и компетенции медицинских работников... 2. Да, но почему-то в поиске только такой вариант: https://www.google.by/search?rlz=1C1GIGM_enBY563BY563&es_sm=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search