Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Do you wanna play?
Spanish translation:
¿Quieres jugar?
Added to glossary by
Oso (X)
Jul 15, 2002 23:57
22 yrs ago
English term
Do
Non-PRO
English to Spanish
Art/Literary
Do you wanna play?
Proposed translations
(Spanish)
5 +14 | ¿Quieres jugar? | Oso (X) |
4 +8 | Quieres jugar? | MikeGarcia |
5 +5 | Do is not translated in this case | Monica Colangelo |
4 +4 | ¿Quieres jugar? - ¿Quieres jugar a? - ¿Quieres divertirte en? | CHENOUMI (X) |
Proposed translations
+14
7 mins
Selected
¿Quieres jugar?
Hi Jennifer,
In this case, "do" is the verbal auxiliary, used in interrogative sentences like "Do you hear that?".
Your phrase "Do you wanna play?" means "¿Quieres jugar?".
Good luck from Oso ¶:^)
In this case, "do" is the verbal auxiliary, used in interrogative sentences like "Do you hear that?".
Your phrase "Do you wanna play?" means "¿Quieres jugar?".
Good luck from Oso ¶:^)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+8
2 mins
Quieres jugar?
That's it, literally and also what it means.
Peer comment(s):
agree |
Massimo Gaido
: Unless "play" means something else, besides "jugar" ...hehe.....
2 mins
|
In spanish I would tell you that you are a "pícaro",Massimo.But there always is the option of choosing what game to play and with whom..
|
|
agree |
aivars
: I think the poster was playing with us , by the way
2 hrs
|
You're probably right.Thanks for the agree.
|
|
agree |
swani (X)
7 hrs
|
Thanks,swani.
|
|
agree |
CHENOUMI (X)
: No te olvides el primer signo de interrogación. :)
7 hrs
|
Thanks,CHENOUMI19.Tengo la mala costumbre,desde hacen años, de solo colocar el último.
|
|
agree |
Norberto Gimelfarb
7 hrs
|
Gracias,Norberto.
|
|
agree |
Сергей Лузан
8 hrs
|
Gracias,Serguei.
|
|
agree |
Marcela Robaina Boyd
11 hrs
|
Gracias,sema.
|
|
agree |
Paola Nobizelli
15 hrs
|
Gracias,Poly.
|
+5
11 mins
Do is not translated in this case
Jennifer: As used here (the "auxiliary" do) it has no translation into Spanish.
There are no auxiliaries in Spanish to make the interrogative or negative either for the present or for the past. Each verb has its own forms for every person.
There are no auxiliaries in Spanish to make the interrogative or negative either for the present or for the past. Each verb has its own forms for every person.
Peer comment(s):
agree |
CHENOUMI (X)
7 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Norberto Gimelfarb
7 hrs
|
Gracias,
|
|
agree |
Сергей Лузан
: Sure.
8 hrs
|
Thanks, Sergey
|
|
agree |
Aïda Garcia Pons
12 hrs
|
Gracias, Aida
|
|
agree |
MikeGarcia
13 hrs
|
Gracias, Miguel
|
+4
7 hrs
¿Quieres jugar? - ¿Quieres jugar a? - ¿Quieres divertirte en?
1) "Do" is an auxiliary verb which is not translated into Spanish.
2) It all depends on the meaning:
i) If you\'re asking plainly to a youngster - for instance - to play, you may use: ¿Quieres jugar?;
ii) If you have a specific game, or a specific role, then you would say for example: ¿Quieres jugar a te veo (peek-a-boo)?
iii) If it\'s a special play...you may want to ask the person: ¿Quieres divertirte en...?(whatever that specific activity is...)
HTH !
2) It all depends on the meaning:
i) If you\'re asking plainly to a youngster - for instance - to play, you may use: ¿Quieres jugar?;
ii) If you have a specific game, or a specific role, then you would say for example: ¿Quieres jugar a te veo (peek-a-boo)?
iii) If it\'s a special play...you may want to ask the person: ¿Quieres divertirte en...?(whatever that specific activity is...)
HTH !
Peer comment(s):
agree |
Norberto Gimelfarb
: Great and grand!
5 mins
|
:) Gracias Norberto. :)
|
|
agree |
Сергей Лузан
: All the imaginary possibilities, just all of them!
49 mins
|
Quite a few yes ! :-)
|
|
agree |
MikeGarcia
: ¿Y si le preguntamos a Jennifer a que clase de juego se refiere ? de
5 hrs
|
Hola y gracias Miguel. :))))
|
|
agree |
MichelBah (X)
: Great and grand, indeed!
5 days
|
Thank you. :)
|
Something went wrong...