Glossary entry

English term or phrase:

drumsticks

Spanish translation:

baquetas / palillos de tambor

Added to glossary by samtediou
Jan 1, 2003 01:34
22 yrs ago
4 viewers *
English term

drumstick

Non-PRO English to Spanish Other
A drummer uses a drumstick to play the drums.

Proposed translations

+12
2 mins
Selected

baqueta o palillo de tambor

Hola samtediou,
Buena suerte y Feliz Año Nuevo de parte del Oso ¶:^)

Simon & Schuster's

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 01:43:53 (GMT)
--------------------------------------------------

baqueta.
(Del it. bacchetta).
6. f. pl. Palillos con que se toca el tambor.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Peer comment(s):

agree Tomás Rosa Bueno
15 mins
¡Muchas gracias Tomás! ¡Feliz 2003! ¶:^)
neutral Susana Galilea : you know, this may be the reason he refers to it in singular...it may not be a rock musician, like I was assuming above (tambores de Calanda to the rescue!)
18 mins
¡Invoquemos a Charlie Watts pa' que nos ilumine el entendimiento! ¶:^)
agree Maria Sampedro : OK.
37 mins
¡Muchas gracias Noreta! ¡Feliz 2003! ¶:^)
agree Elías Sauza : de acuerdo contigo por última vez este año
1 hr
¶:^O ¡Se nos muere el 2002,compa! ¡Gracias y Feliz 2003! ¶:^)
agree Worklog : Feliz Año para Todos los que estamos por aquí trabajando aun :^)
2 hrs
¡Muchas gracias Lyssy! ¡Y que el 2003 nos traiga más trabajo! ¶:^)
agree Refugio
8 hrs
Muchas gracias Ruth ¶:^)
agree EDLING (X)
10 hrs
Gracias mil, Edling ¶:^)
agree Javier Bustamante
13 hrs
Muchas gracias, Javier ¶:^)
agree ROLANDO A. HERNANDEZ : Buena por las dos (yo prefiero baqueta); palillo-a solas suena a mondadiente.
14 hrs
Muchas gracias, Rol, estamos de acuerdo ¶:^)
agree moken : estoy con baqueta para batería, palillo para tambor
1 day 7 hrs
Muchas gracias, Álvaro ¶:^)
agree Egmont : técnicamente...
1 day 8 hrs
Muy agradecido con mi super-pal, Al ¶:^)
agree starlinx : ¡Ese Oso! Feliz Año!! BAQUETA,VAQUETÓN. Imagínate al sargento diciendo "Ay mi cabo, se le rompió su palillito" -(+)-
4 days
Jaaaaa! ¡Ese mi Starlinx! ¡Feliz Año Nuevo compa! ¶:^)))
agree LoreAC (X)
6 days
Mil gracias, Lore ¶:^)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
1 min

palillo

usually in pairs: "palillos"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 01:37:55 (GMT)
--------------------------------------------------

more specific: \"palillos de batería\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 01:40:47 (GMT)
--------------------------------------------------

A couple of links

http://ar.geocities.com/nectarn/diegoperfil.htm

http://www.lacorchea.com/entrevistas/dom_famularo/entrevista...
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : perfecto, Susana. Aquí se refiere a BATERÍA (=DRUMS), no a "tambor" (drum). Feliz Año, amiga. :D
2 hrs
agree Andrea Ali
3 hrs
agree Peter Bagney
8 hrs
agree Lavinia Pirlog
10 hrs
agree Jesús Marín Mateos
11 hrs
agree María del Carmen Cerda
18 hrs
agree Egmont
1 day 8 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

Un batería utiliza dos palillos / baquetas para tocar la batería

La oración no está bien en inglés...
Debería decir:
"A drummer uses TWO DRUMSTICKS to play the drums"
-batería= conjunto de tambores y platillos de una orquesta; tanto los tambores como los platillos se tocan con DOS palillos o baquetas.
Como muy bien dice Susana,son un par de palillos. Ningún batería toca con un solo palillo...
"drum" es tambor, pero usado en plural, DRUMS, y tocado por una sola persona, es BATERÍA.
En español se dice igual la profesión y el instrumento =el batería/ la batería.
----------------------------------
"The drum machine (drums) also includes TWO drumsticks"
"The drummer uses thick,knobby wooden sticks;the drums are struck with TWO DRUMSTICKS....;played with TWO heavy wooden STICKS"
-------------------------------------
http://greenday.metropoliglobal.com/
info/Equipo.html
--------------------------------------
¡Feliz Año Nuevo!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 05:10:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Incluso si se refiriese \"drummer\" a un tamborilero, éste también utiliza dos palillos para tocar el tambor.
Quien ha escrito el original, una de dos: o no entiende de instrumentos musicales, o se ha equivocado al escribir la oración.
Existe un instrumento llamado \"tamboril\", que es una especie de tambor más largo y estrecho que los ordinarios, y que se suele tocar con un solo palillo.
tamboril = small drum, tabor.
-----------------------------------------------------------------------
- El error de la oración puede que esté en la última palabra,
\"drums\", que en vez de ir en plural, fuera en singular, \"drum\", refiriéndose a un tamboril (small drum) ???
En ese caso, la traducción sería:
\"El tamborilero utiliza un palillo/ una baqueta para tocar el tamboril\"
Peer comment(s):

agree Marva
8 hrs
muchas gracias y Feliz Año Nuevo :D
Something went wrong...
6 hrs

palillo

drumstick > palillo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 18:11:40 (GMT)
--------------------------------------------------

The original text is in singular form.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search