Oct 14, 2023 12:39
7 mos ago
38 viewers *
English term

skip-level (meetings)

English to Turkish Bus/Financial Business/Commerce (general)
kurumsal jargonda, aşırı uzun isim tamlaması şeklinde olmayan, güzel bir karşılık arıyorum.
Teşekkürler

Proposed translations

+1
3 mins

yönetici toplantısı

Skip-level meetings, çalışanların kendi müdürleriyle değil, müdürlerinin müdürüyle toplantısı olarak tanımlanıyor. Buna istinaden, müdürün üst kademesinin yönetici kademesi (direktörler, VP'ler vs.) olduğu düşüncesiyle "yönetici toplantısı" kullanılabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2023-10-14 12:44:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Yöneticiyle toplantı" gibi bir varyasyon da kullanılabilir.
Note from asker:
Teşekkürler, ama bu sanki kulağa biraz misleading gibi geliyor. Anladığım kadarıyla mevzu hiyerarşi atlayıp 2 üst seviyeden bir yöneticinin vasıfsız çalışanlarla (o çalışanların yöneticisini baypas ederek) bir araya gelmesi. Genede teşekkürler.
Peer comment(s):

agree Hüseyin Ün : Bayağı çekişmeli geçmiş maç? Saygılar. Derya
20 days
Something went wrong...
-1
22 hrs

bir üst merciye gitmek (bir üst merci ile görüşmek)

Burada, (Ingiltere'de) sık olan bir durum ve Gıray beyin de dediği gibi istek genelde asttan üstte olur. Mesela kendi müdürü iyi bir elemanı kaybetmemek için başka daha yüksek pozisyonlara önermiyorsa alt kendi müdürünü by pass edip bir üst makamla görüşmek ister. Bu deyim tam da bunu anlatıyor.
Peer comment(s):

disagree Hüseyin Ün : Asta gidince de skip-level olmuyor mu? Sadece yukarı demek istese öyle söylerdi inciluz.
19 days
Something went wrong...
1 day 15 hrs

Ekip toplantısı

Skip-level, yukarı doğru da olabilir, aşağı doğru da. Müdürünü atlayarak patronla direkt toplantı da olur, bir yöneticinin altındaki yöneticileri atlayarak çalışanlardan doğrudan doğruya bilgi almak için yaptığı toplantı da. Üst merciye gitmek de olabilir, alt merciye gitmek de. Bizim kültürümüzde herhangi bir yöneticiyi atlamak olumsuz kabul edildiği için 'atlama' kelimesini de kullanamayız. Onun için bana 'ekip toplantısı' denebilir gibi geliyor.
Something went wrong...
4 hrs

atlama düzeyi (toplantılar)

Seviye atla
Atlama düzeyi toplantıları, bir çalışan bir yöneticinin yöneticisiyle tanıştığında gerçekleşir. Bu durumlarda, daha üst düzey yönetici konuşmayı yönlendirmez.
Kıdemli liderler ne tür sorular duymak ister? İlk olarak, onlara daha başarılı olmalarına nasıl yardımcı olabileceğinizi sorun. Kıdemli liderlerin bir strateji yürütmesi beklenir.

https://medium.com/@alielmali/açık-organizasyon-lideri-kılav...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2023-10-16 07:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

İnsan kaynakları yönetimi, bu iddiaları araştırmak ve herkes için güvenli bir iş yeri sağlamak için uygun önlemleri almakla görevlidir.

Çatışmanın ötesinde, şeffaflığı teşvik etmek ve açıklığı teşvik etmek için İK tarafından bir iletişim standardı da belirlenebilir. Bu, yöneticiler ve doğrudan raporlar arasında haftalık zorunlu bire bir toplantılar, aylık atlama düzeyi toplantıları, üç aylık AMA’lar ve daha fazlası gibi görünebilir.

https://www.yenibizi.com/soru/her-ik-yoneticisinin-bilmesi-g...
Something went wrong...
+1
1 day 20 hrs

seviyeler arası (toplantı)

En az iki üst veya iki alt seviyedeki (pozisyondaki) yöneticilerle/çalışanlarla yapılan toplantıları ifade ettiği için "seviyeler arası" veya "düzeyler arası" şeklinde kullanılabilir diye düşünüyorum.
Peer comment(s):

agree Hüseyin Ün : Makul
18 days
Something went wrong...
+1
9 days

çalışan ve üst düzey yönetici (doğrudan iletişim) toplantısı

Paylaştığım kaynağın 87. sayfasında "seviye atlama toplantısı" olarak kullanılmış ama bu ifade benim içime sinmedi.

Orta düzey yöneticilerin es geçilerek, çalışan ve üst düzey yöneticinin doğrudan iletişim kurduğu toplantı.
Example sentence:

Çalışanların güven duymasını sağlar. Çalışanlar için danışman oturumları, yönetici oturumu, seviye atlama toplantısı düzenler ve çalışanlarını motive eder.

Peer comment(s):

agree Hüseyin Ün : Doğrudan iletişim toplantısı güzelmiş. Toplantının niteliğini açıkça anlatıyor. Saygılar.
10 days
Sağolun Hüseyin Bey, saygılar bizden.
Something went wrong...
-1
2 days 9 hrs

sıra dışı denetimler

Bence!

--------------------------------------------------
Note added at 38 days (2023-11-22 11:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

Herkse sağlıklı yaşantılar dilerim.

Sıra dışından kastım: Planlanmamış tercihli yönetici yoklamaları idi.
Note from asker:
Eyvallah Salih hocam! Hayatta olduğunuzu görmek güzel.
Peer comment(s):

disagree Hüseyin Ün : Denetim olması şart değil söz konusu toplantıların. Saygılar Salih hocam.
18 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search