Mar 3, 2011 07:08
14 yrs ago
3 viewers *
English term

sealing insert

English to Turkish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Electric
http://www.lappgroup.com/1/en/catalogue/catalog/cable_glands...

Şu linkte görülen içinden kabloların geçtiği bağlantı elemanlarının türkçe karşılığı var mıdır?

teşekkürler

Proposed translations

18 mins
Selected

Kablo yüksüğü

Genel kullanılan yüksüklere benzemez ancak Türkiye'de elektrik teknisyenlerinin %90'ı kablo yüksüğü diye bilir bu parçayı. Zira "sealing insert" kelimesini arattığınızda bulacağınız karşılık da genel kullanılır kablo yüksükleridir.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-03-03 07:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

Size ek bilgi vereyim. Bu alet tek başına kullanılmaz, tam bir Türkçe karşılığı da yok, tam çevirmek istiyorsanız "Rakor Contası" olarak çevirin ancak tekniksyenler buna da yüksük der genelde.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler"
2 hrs

sızdırmaz ara parça

Parça sızdırmazlık işlevi görüyor (sealing).
Something went wrong...
23 hrs

Harmonize kablo tipi

Imho

megep.meb.gov.tr/mte_program_modul/modul.../522EE0132.pdf
Something went wrong...
2 days 7 hrs

rakor contası

Motomot tercümede sealing insert= rakor contası derim...

Referans olarak verdiğim 1. linkin 12. sayfasında benzer bir ürün var, "çok delikli conta" olarak listeleniyor. İşlevi: "Birçok ince kablonun (x marka )kablo rakoruna girişini sağlar, kablo rakorundaki tekli contanın yerine takılır".

çok delikli conta
çok delikli rakor contası

şeklinde de çevirilebilir kanımca

Something went wrong...
2 days 11 hrs

sızdırmazlık yuvası

imho
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search