Aug 3, 2010 07:36
14 yrs ago
English term
anchor
English to Turkish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
MEMS (Micro Electro Mechanical Systems
Mikroelektromekanik Sistemlerde sıkça geçen bir terim, "sabit tutucu" diye çevirmiştim ama güzel durmadı..
Proposed translations
(Turkish)
4 | bağlantı | Gulay Baran |
4 | tutturmak / tutucu | transnirvana |
3 | saplama | Gülnur Seyhanoğlu |
3 | çapa | deniz sanli yildiz |
Proposed translations
15 mins
5 hrs
bağlantı
bağlantı/bağlayıcı
10 hrs
tutturmak / tutucu
...
1939 days
çapa
MEMs söz konusu olduğunda;
anchor: çapa
anchoring: çapalayan
şeklinde çevrilebiliyor.
anchor: çapa
anchoring: çapalayan
şeklinde çevrilebiliyor.
Discussion
Novel anchors for MEMS thin-film packages which are a combination of SiGe-filled trenches and Si-oxide-filled spacings were designed and evaluated. By incorporating a soft sputter etch and a Ti-TiN interlayer in the anchor region, good shear force values for VHF released packages were obtained.
İngilizce tanım da şu şekilde geçiyor:
"A point at which part of a MEMS device is secured to the substrate to anchor mechanical parts."